Transliteração gerada automaticamente
Startear
Luna Haruna
Startear
Startear
Eu desejei
もっと強く
motto tsuyoku
Me tornar mais forte e mais forte
そう強くなりたいと願った
sou tsuyoku naritai to negatta
Para suportar a tristeza
悲しみを超えて
kanashimi o koete
Virei constantemente minhas costas para o passado inalterável
変わることない過去に何度も背を向けてた
kawaru koto nai kako ni nandomo se o muketeta
Escondendo as cicatrizes que nunca poderia mostrar
誰にも見せられないいつも隠したままずっと
darenimo miserarenai itsumo kakushita mama zutto
Toda a dor que transborda irei aceitá-la
溢れ出したこの痛みは全て一人で抱きしめる
afuredashita kono itami wa subete hitori de dakishimeru
Se o calor eventualmente desaparecer, então, não precisarei de nada
いつか消える温もりならひとつもいらないよ
itsuka kieru nukumori nara hitotsu mo iranai yo
Eu desejei
もっと強く
motto tsuyoku
Me tornar mais forte e mais forte
そう強くなりたいと願った
sou tsuyoku naritai to negatta
Como uma estrela solitária que corta através da escuridão
暗闇を駆ける孤独な星のように
kurayami o kakeru kodoku na hoshi no you ni
Meu pequeno e fraco ser que eu enterrei bem no fundo do meu coração
心深く沈めた弱くてもろい自分
kokoro fukaku shizumeta yowakute moroi jibun
Impossível expressa-lo, incapaz de falar
言葉にできなくて声にもならなくて
kotoba ni dekinakute koe ni mo naranakute
Estou apenas me escondendo, para que ninguém me encontre
きっと誰にも見つからないように
kitto darenimo mitsukaranai you ni
Estou apenas à espera de uma luz
ただ光を待ってる
tada hikari o matteru
Sob a paisagem que se abriu no dia em que eu te encontrei
君に触れた日から広がる景色の中
kimi ni fureta hi kara hirogaru keshiki no naka
Você gentilmente estendeu os braços e me abraçou fortemente
そっと伸ばす腕で確かめるように抱きしめた
sotto nobasu ude de tashikameru yō ni dakishimeta
Seu olhar quente mexeu levemente com este coração,
暖かな君の瞳はこの胸をかすかに揺らす
atatakana kimi no hitomi wa kono mune o kasuka ni yurasu
Tingiu com calor os sentimentos que haviam sido perdidos naquele dia
あの日失くした感情が熱を帯びてゆく
ano hi nakushita kanjō ga netsu o obite yuku
Bem longe
遥か遠く
haruka tōku
Quero enviar um pedido para muito longe
そう遠く願いを届けたい
sō tōku negai o todoketai
Meus olhos apenas viam um juramento de chamas em meu peito
胸に込み上げたほのもに誓うように
mune ni komi ageta honomo ni chikau yō ni
Então, eu caí profundamente em meu coração, junto com as memórias daquele dia
心深く沈めた想いがいつの日か
kokoro fukaku shizumeta omoi ga itsu no hi ka
Amanhã eu irei mudar, para poder ser como uma luz
明日を変えられる光になるように
asu o kaerareru hikari ni naru yō ni
Sempre, neste lugar
いつまでもこの場所で
itsu made mo kono basho de
Eu estarei à espera de um futuro brilhante
私は輝く未来を待ってる
watashi wa kagayaku mirai o matteru
Sob este vento forte, encontrei um sorriso naquela memória
強い風に笑い合ったあの記憶が
tsuyoi kaze ni waraiatta ano kioku ga
Por favor, dê forças para este coração bater!
この胸を叩くように勇気をくれる
kono mune o tataku yō ni yūki o kureru
Viro-me de frente para a dor, para as feridas ocultas
前を向く痛み隠した傷だって
mae o muku itami kakushita kizu datte
Para assim, poder me tornar forte
強さに変わってゆく
tsuyosa ni kawatte yuku
Afinal, nada mais me assusta
私はもう何も怖くはないから
watashi wa mō nani mo kowaku wa nai kara
Eu desejei
もっと強く
motto tsuyoku
Me tornar mais forte e mais forte
そう強くなりたいと願った
sō tsuyoku naritai to negatta
Ilumino a escuridão, como uma estrela brilhante
暗闇を照らす煌めく星のように
kurayami o terasu kirameku hoshi no yō ni
Despertei em lágrimas, sob o juramento de proteger você
涙の中目覚めた君を守る誓い
namida no naka mezameta kimi o mamoru chikai
Indo além da tristeza, até o dia em que chegue ao seu destino
悲しみを超えて辿り着く日まで
kanashimi o koete tadori tsuku hi made
Pela primeira vez, pude sentir minha pulsação
始まりに高鳴るこの鼓動を
hajimari ni takanaru kono kodō o
Vou seguir acreditando nisso para sempre
ずっと信じ続ける
zutto shinji tsudzukeru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luna Haruna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: