Tradução gerada automaticamente
Midnight Queen
Luna Keller
Rainha da meia-noite
Midnight Queen
Ela já foi?
Did she already go?
Ela te lançou nesse feitiço, só para deixar você onde você caiu?
Did she cast you in that spell, just to leave you where you fell?
Ela já foi?
Did she already go?
Ela sempre vai nessa época e não deixa nada para trás
She always goes at that time and leaves nothing behind
Ela já teve seu coração partido
She once had her heart broken
Acho que deve ter quebrado ela
Guess it must have broken her
Agora todas as noites sem falhar
Now every night without fail
Haverá alguém novo que ela adicionará à trilha
There’ll be someone new that she’ll add to the trail
De pessoas solitárias e amargas
Of lonely bitter people
Vítimas de um padrão
Victims of a pattern
Eles são pegos em sua armadilha
They get caught in her trap
Basta uma ligação e todos caem assim
All it takes is a call and they all fall like that
Ela já foi?
Did she already go?
Ela te lançou nesse feitiço, só para deixar você onde você caiu?
Did she cast you in that spell, just to leave you where you fell?
Ela já foi?
Did she already go?
Ela sempre vai nessa época e não deixa nada para trás
She always goes at that time and leaves nothing behind
Ela é a rainha solitária da meia-noite
She’s the lonely queen of midnight
Desaparecendo quando a luz do dia chega
Disappearing when the daylight, daylight comes
Você realmente a viu?
Have you really seen her?
Além do vazio em seus olhos?
Beyond the emptiness in her eyes?
Você já tentou nadar no oceano de lágrimas que ela guarda dentro?
Have you attempted to swim in the ocean of tears that she keeps within?
Você sabe que ela não te ama
You know she doesn’t love you
No entanto, ainda parece tudo bem
Yet still it feels alright
Então você vai deixar ela te usar
So you’ll let her use you
Esta noite você será feliz em seu cavaleiro branco
Tonight you’ll gladly be her white knight
Amanhã você vai encontrar
Tomorrow you'll come to find
Deixe ela ir
Let her go
Ela é consumida por sua dor, coração envenenado, cérebro envenenado
She’s consumed by her pain, poisoned heart poisoned brain
Deixe ela ir
Let her go
Ela não deixa um coração intacto e ela não volta
She's doesn't leave a heart intact and she won’t come back
Ela já foi embora
She's already gone
Quem sabe quantos corações sem noção serão despedaçados?
Who knows how many clueless hearts will be torn apart?
Ela já foi embora
She's already gone
Nos braços de outra noite, outra mente solitária
Into another’s arms tonight, another lonely mind
Ela é a rainha solitária da meia-noite
She's the lonely queen of midnight
Desaparecendo quando a luz do dia chega?
Disappearing when the daylight daylight comes?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luna Keller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: