The Burden Of Solitude
Luna Obscura
O Fardo da Solidão
The Burden Of Solitude
Como almas atormentadas estamos deitados no chão
Like tormented souls we're lying on the ground
Lagrimas dos segredos estão manchadas em nossa pele
Tears of the secrets are stained on our skin
Iremos sentir novamente o calor do sol?
Shall we ever feel again the warmth of sun
No final da noite morreremos como em nossos sonhos
At the end of night we'll die like our dreams
Veludo são os espinhos que nos fazem sangrar
Velvet are the thorns that making us to bleed
Silenciosos são os momentos de nossos desejos
Silent are the moments of our own desires
iremos ouvir novamente nossos gritos silenciosos?
Shall we ever hear again our silent screams
No final do dia nos tornaremos fogo
At the end of day we'll become the fire
O fardo da solidão......
The burden of solitude......
...e nós estamos procurando pelo desconhecido
...and we are longing for the unknown
Onde o destino não faz parte
Where destiny is not a part of it
Um véu negro de graças cobrindo nossos olhos
A veil of black grace is covering our eyes
Cegos nós seguinos nossos corações
Blinded we are following our hearts...
Oceanos do passado
Oceans of past
{e eu susurro sob a lua:
(and I whisper in the moon:
"Cauterize-me com sua luz...despa-me do meu fardo
"Sear me with your light...bare me from my burden
Tire minha dor....e então me deixe só
Take away my pain...and leave me alone
E me deixe denovo...na minha fria eternidade....")
And leave me again...in my cold eternity....")
Como anjos esquecidos estamos enterrados nas cinzas
Like forgotten angels we're buried in the ashes
Plavras de luxúria e tristesa escritas em nossas mãos
Words of lust and sadness are written in our hands
Iremos ver a luz da dor novamente?
Shall we ever see again the light of pain
E no final da vida retornaremos ao pó
At the end of life we'll return in dust
Proibidas são as esperenças que nos trarão alegria
Forbidden are the hopes that will bring us joy
Sem esperanças estamos percorrendo o caminho da ignorancia
Hopeless we are walking the path of ignorance
Iremos sonhar com o paraiso novamente?
Shall we ever dream again the paradise
E no final do tempo nos tornaremos sombras
At the end of time we'll become the shadows
O Fardo da solidão......
The burden of solitude......
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luna Obscura e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: