Transliteração e tradução geradas automaticamente

Mother
Luna Sea
Mãe
Mother
Quase quebrando, quase enlouquecendo
壊れそうな程 狂いそうな程
kowaresou na hodo kuruisou na hodo
Em noites dolorosas, sussurro: "me abrace"
切ない夜には そっと「抱きしめて」
setsunai yoru ni wa sotto \"dakishimete\"
Quase quebrando, quase enlouquecendo
壊れそうな程 狂いそうな程
kowaresou na hodo kuruisou na hodo
Em noites dolorosas, assim murmurei
切ない夜には そう呟いた
setsunai yoru ni wa sou tsubuyaita
No meio da solidão que quase explode, contando estrelas sem rumo
張り裂けそう孤独の中 あてもなく星を数え
harisakesou kodoku no naka atemo naku hoshi wo kazoete
Em meio a sentimentos insatisfeitos, abraço um quebra-cabeça inacabado
満たされない想いの中 作りかけのパズルを抱いて
mitasarenai omoi no naka tsukuri kake no pazuru wo daite
Na noite vazia do lado de fora da janela, a cidade brilha, sombras caem
窓の外の虚ろな夜 きらめく街 影落ちて
mado no soto no utsuro na yoru kirameku machi kage ochite
Os ponteiros do relógio, enlouquecendo, sussurram a calma
時計の針 狂おしい程 静けさを 囁く
dokei no hari kuruoshi hodo shizukesa wo sasayaku
Envolvendo tudo em mim, tudo se torna em preto e branco
絡みつく 僕の全て モノクロームになる
karami tsuku boku no subete monokuroomu ni naru
Envolvendo tudo em mim, essa noite sem fim
絡みつく 僕の全て 終わらないこの夜
karami tsuku boku no subete owaranai kono yoru
Quase quebrando, quase enlouquecendo
壊れそうな程 狂いそうな程
kowaresou na hodo kuruisou na hodo
Em noites dolorosas, sussurro: "me abrace"
切ない夜には そっと「抱きしめて」
setsunai yoru ni wa sotto \"dakishimete\"
Quase quebrando, quase enlouquecendo
壊れそうな程 狂いそうな程
kowaresou na hodo kuruisou na hodo
Em noites dolorosas, assim murmurei
切ない夜には そう呟いた
setsunai yoru ni wa sou tsubuyaita
Envolvendo tudo em mim, tudo se torna em preto e branco
絡みつく 僕の全て モノクロームになる
karami tsuku boku no subete monokuroomu ni naru
Envolvendo tudo em mim, um quebra-cabeça sem fim
絡みつく 僕の全て 終りのないパズル
karami tsuku boku no subete owari no nai pazuru
Na solidão que não se afasta, sem respostas
離れない 孤独な時に 答を無くしたまま
hanarenai kodoku na toki ni kotae wo nakushita mama
Quase quebrando, quase enlouquecendo
壊れそうな程 狂いそうな程
kowaresou na hodo kuruisou na hodo
Em noites dolorosas, sussurro: "me abrace"
切ない夜には そっと「抱きしめて」
setsunai yoru ni wa sotto \"dakishimete\"
Quase quebrando, quase enlouquecendo
壊れそうな程 狂いそうな程
kowaresou na hodo kuruisou na hodo
Em noites dolorosas, assim murmurei
切ない夜には そう呟いた
setsunai yoru ni wa sou tsubuyaita
Um quarto vazio, um quarto sem você
誰もいない部屋 キミのいない部屋
dare mo inai heya kimi no inai heya
Um quarto vazio, eu vou desaparecendo
誰もいない部屋 僕が消えて行く
dare mo inai heya boku ga kiete iku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luna Sea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: