Chess
しろいはいがそらからしずかにつもり
Shiroi haiga sorakara shizukani tsumori
ひとのすがたなくかぜだけがながれ
Hitono sugatanaku kazedakega nagare
そんなふうけいのすきなめがみさえ「しねば
Sonna fuukeino sukina megamisae "shineba."
あのうたごえがみににのこれば、しらぬまにてを
Ano utagoega mimini nokoreba, shiranumani tewo
あかくそめる
Akaku someru
つくったせかいにたいくつをおぼえ
Tsukutta sekaini taikutsuwo oboe
つくりあげたひとはおもちゃのように
Tsukuriageta hitowa omochanoyouni
ばかなれきしのさいごに
Bakana rekishino saigoni
えがかれるあかく
Egakareru akaku
あのうたごえがみににのこれば、しらぬまにてを
Ano utagoega mimini nokoreba, shiranumani tewo
あかくそめる
Akaku someru
ゆめのなかだきあったあしのないふたりが
Yumeno naka dakiatta ashino nai futariga
ほほえんでちかづくめがみにきをつけるとわらう
Hohoende chikazuku megamini kiwotsukeroto warau
あいをかたったはずがこいびとところしあい
Aiwo katattahazuga koibitoto koroshiai
せんじょうでわたしもじゅうとろくのこまに
Senjoude watashimo juuto rokuno komani
ゲームをたのしむかみがみがうたう
Game wo tanoshimu kamigamiga utau
あのうたごえがみににのこれば、しらぬまにてを
Ano utagoega mimini nokoreba, shiranumani tewo
あかくそめる
Akaku someru
ゆめのなかだきあったあしのないふたりが
Yumeno naka dakiatta ashino nai futariga
Xadrez
A pintura branca cai silenciosamente do céu
As folhas sopram sem se importar com ninguém
Nesse clima, meu olhar favorito diz "seja".
Se a sua canção chegar aos meus ouvidos, sem querer, eu me deixo levar
Ficando vermelho
Lembro da monotonia deste mundo que criei
As pessoas que construí são como brinquedos
No final da história boba
Pintada de vermelho
Se a sua canção chegar aos meus ouvidos, sem querer, eu me deixo levar
Ficando vermelho
Dentro do sonho, dois que não têm pés se abraçam
Sorrindo, se aproximam, e ao olhar, riem
O amor deveria ser algo que se fala, mas os amantes se matam
No campo de batalha, eu também sou um número seis
Os deuses que se divertem cantam
Se a sua canção chegar aos meus ouvidos, sem querer, eu me deixo levar
Ficando vermelho
Dentro do sonho, dois que não têm pés se abraçam.