Transliteração e tradução geradas automaticamente

Selves
Luna Sea
Eu e Você
Selves
Quero transmitir esse amor com você
I want to convey this love with you
I want to convey this love with you
Até a cor do universo ser verdadeira
Until the color of the universe is true
Until the color of the universe is true
Quero transmitir esse amor com você
I want to convey this love with you
I want to convey this love with you
Até a cor do universo ser verdadeira
Until the color of the universe is true
Until the color of the universe is true
Agora, de onde você vem para encontrar seus sonhos
今 キミは何処から 夢を見つけるため
ima kimi wa doko kara yume wo mitsukeru tame
Para se embriagar de desejos, ei, me conta
欲望に酔うため ねえ 聞かせてよ
yokubou ni you tame nee kikasete yo
Os sussurros inseguros são apagados pelo vento do tempo
不安な呟きは 時代の風にかき消されて
fuan na tsubuyaki wa jidai no kaze ni kakikesarete
Quero transmitir esse amor com você
I want to convey this love with you
I want to convey this love with you
Até a cor do universo ser verdadeira
Until the color of the universe is true
Until the color of the universe is true
Quero transmitir esse amor com você
I want to convey this love with you
I want to convey this love with you
Até a cor do universo ser verdadeira
Until the color of the universe is true
Until the color of the universe is true
Agora, o que lembro é antes de acordar
今 覚えてるのは 目覚めるその前の
ima oboeteru no wa mezameru sono mae no
O batimento que ouvi no fundo do mar, tranquilo
海の中で聞いた 鼓動 やすらかな
umi no naka de kiita kodou yasurakana
Sentia surpresa em tudo que via pela primeira vez
初めて見るすべてに 驚きを感じてた
hajimete miru subete ni odoroki wo kanjitetan
O mundo que o tempo desenhou está esfriando
時代が描いた世界が 冷めてゆく
jidai ga egaita sekai ga samete yuku
A ponto de não sentir nem a dor
痛みさえ 感じないほど
itami sae kanjinai hodo
O mundo onde te encontrei está desmoronando
キミと出逢った世界が 崩れてく
kimi to deatta sekai ga kuzureteku
Universo, por que você não responde?
宇宙よ何故 答えてくれないの
uchuu yo naze kotaete kurenai no
As luzes da cidade que não dorme parecem pedir socorro
眠らない街の灯は 救いを求めるように
nemuranai machi no hi wa sukui wo motomeru you ni
Na terra transbordante, enviando sinais para o universo
溢れかえる地上で 宇宙にシグナルを打つ
afurekaeru chijou de uchuu ni shigunaru wo utsu
O mundo que o tempo desenhou está esfriando
時代が描いた世界が fu冷めてゆく
jidai ga egaita sekai ga fu samete yuku
A bondade se torna um obstáculo
優しさが 邪魔になるほど
yasashisa ga jama ni naru hodo
Os sentimentos gravados no tempo se acumulam
時代に刻んだ思いが fu つのるから
jidai ni kizanda omoi ga fu tsunoru kara
Universo, agora quero que você responda
宇宙よ今 答えて欲しい
uchuu yo ima kotaete hoshii
Se eu puder proteger o futuro que prometi a você
キミに誓った未来が fu 守れたら
kimi ni chikatta mirai ga fu mamoretara
Até minha vida eu entregaria
この命さえも 捧げて
kono inochi sae mo sasagete
Quero transmitir o amor que está gravado no tempo
時代に刻まれた愛を fu 伝えたい
jidai ni kizama reta ai wo fu tsutaetai
Fu... para que o calor não desapareça
Fu… ぬくもりが 消えないように
fu... nukumori ga kienai you ni
Quero transmitir o amor que está gravado no tempo
時代に刻まれた愛を fu 伝えたい
jidai ni kizama reta ai wo fu tsutaetai
Fu... para que essa paixão dure para sempre
Fu… いつまでも この熱を いつまでも
fu... itsumade mo kono netsu wo itsumade mo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luna Sea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: