Tradução gerada automaticamente
The Last Sigh of Earth
Lunar Horizon
O Último Suspiro da Terra
The Last Sigh of Earth
Acordei com gosto de terra nos lábiosI woke up with the taste of dirt on my lips
Com frio até os ossos, mas me sentindo assimCold in my bones, but I'm feeling like this
O ar está parado, mas eu ouço minha própria respiraçãoThe air is still, but I hear my own breath
Tem algo errado, estou vivo ou morto?Something's not right, am I alive or in death?
Tentei gritar, mas não saiu som nenhumI tried to scream, but there's no sound
Meu coração bate, mas está no subsoloMy heart beats, but it's underground
Sinto o peso do mundo sobre meu peitoI feel the weight of the world on my chest
Mas estou preso neste silêncio, neste repouso finalBut I'm trapped in this silence, in this final rest
Será que tudo não passou de um sonho, ou eu já tinha partido?Was it all just a dream, or was I already gone?
Estou olhando para o céu, mas não pertenço a eleI'm staring at the sky, but I don't belong
A terra me puxa para o fundo, minha alma começa a se desfazerThe earth pulls me deeper, my soul starts to fray
Acordei no meu próprio túmulo hojeI woke up in my own grave today
Acordei na minha própria sepulturaI woke up in my own grave
Um corpo frio e imóvel, que nunca deveria ter sido salvoA body cold and still, never meant to be saved
Eu pensava que estava vivo, mas nunca soube ao certoI thought I was alive, but I never knew
A verdade estava oculta, e agora está vindo à tonaThe truth was hidden, and now it's breaking through
Sou apenas uma sombra da vida que um dia conheciI'm just a shadow of the life I once knew
Acordei na minha própria sepultura, o que me resta fazer?I woke up in my own grave, what's left to do?
Vejo os rostos que amei, mas eles não me reconhecemI see the faces I loved, but they don't recognize me
Sou um fantasma ou uma lembrança?Am I a ghost or a memory?
O mundo continua girando, mas eu estou parado no mesmo lugarThe world keeps moving, but I'm stuck in place
Um espectro perdido, encarando meu próprio rostoA specter lost, staring at my own face
Alcancei as estrelas, mas elas se apagaram cedo demaisI reached for the stars, but they burned out too soon
E agora estou preso no espaço entre a Terra e a LuaAnd now I'm stuck in the space between the earth and the Moon
O relógio continua a marcar, mas o tempo é uma mentiraThe clock keeps ticking, but time's a lie
Estou preso nas sombras da vida que passou por mimI'm trapped in the shadows of the life that passed me by
Será que tudo não passou de um sonho, ou eu já tinha partido?Was it all just a dream, or was I already gone?
Estou olhando para o céu, mas não pertenço a eleI'm staring at the sky, but I don't belong
A terra me puxa para o fundo, minha alma começa a se desfazerThe earth pulls me deeper, my soul starts to fray
Acordei no meu próprio túmulo hojeI woke up in my own grave today
Acordei na minha própria sepulturaI woke up in my own grave
Um corpo frio e imóvel, que nunca deveria ter sido salvoA body cold and still, never meant to be saved
Eu pensava que estava vivo, mas nunca soube ao certoI thought I was alive, but I never knew
A verdade estava oculta, e agora está vindo à tonaThe truth was hidden, and now it's breaking through
Sou apenas uma sombra da vida que um dia conheciI'm just a shadow of the life I once knew
Acordei na minha própria sepulturaI woke up in my own grave
O que resta fazer?What's left to do?
Eu nunca disse adeus, nunca soube que iria cairI never said goodbye, I never knew I'd fall
Uma vida que antes era plena, agora não é nadaA life once full, now it's nothing at all
Estendo a mão para alcançar a luz, mas ela está fora do meu alcanceI reach for the light, but it's just out of reach
Acordei em meu túmuloI woke up in my grave
Não há mais lições para ensinarNo more lessons to teach
Acordei na minha própria sepulturaI woke up in my own grave
Um corpo frio e imóvel, que nunca deveria ter sido salvoA body cold and still, never meant to be saved
Eu pensava que estava vivo, mas nunca soube ao certoI thought I was alive, but I never knew
A verdade estava oculta, e agora está vindo à tonaThe truth was hidden, and now it's breaking through
Sou apenas uma sombra da vida que um dia conheciI'm just a shadow of the life I once knew
Acordei na minha própria sepultura, o que me resta fazer?I woke up in my own grave, what's left to do?
E agora estou aqui, perdido na escuridãoAnd now I'm here, lost in the dark
Uma alma vagando para sempre, uma faísca esquecidaA soul forever wandering, a forgotten spark
Acordei na minha própria sepulturaI woke up in my own grave
Uma lembrança de uma vidaA memory of a life
Não consegui salvarI couldn't save



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lunar Horizon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: