Kaze no Nokutaan
みしらぬくにからうみをわたって
mishiranu kuni kara umi o watatte
ふくかぜはねやさしくみみの
fuku kaze wa ne yasashiku mimi no
うしろをすぎる
ushiro o sugiru
ねえおしえてほしいの
nee oshiete hoshii no
ひとはだれもが
hito wa dare mo ga
とまどうおもいをむねにいきているの
tomadou omoi o mune ni ikiteiru no
だれかをあいすることや
dare ka o aisuru koto ya
だれかにあいされること
dare ka ni aisareru koto
どんなきもちかしら
donna kimochi kashira
いつかはきっとみつかるの
itsuka wa kitto mitsukaru no
あおいほしのひかりふりそそぐよは
aoki hoshi no hikari furisosogu yo wa
こどもだったあの日のメロディ
kodomo datta ano hi no merodeii
ふとぐちずさむ
futoguchi zusamu
なぜしずんでいるのか
naze shizundeiru no ka
とぎれとぎれの
togiretogiri no
うたごえはふかいうみをただよっていく
utagoe wa fukai umi o tadayotteyuku
だれかをあいすることや
dare ka o aisuru koto ya
だれかにあいされること
dare ka ni ai sareru koto
どんなきもちかしらとおくかんじる
donna kimochi kashira tooku kanjiru
うまれたばかりのおもい
umareta bakari no omoi
いまはたいせつにしたい
ima wa taisetsu ni shitai
うんめいはいたずらにこころをゆらす
unmei wa itazura ni kokoro o yurasu
かぜだけど
kaze da kedo
A Canção do Vento
de um país desconhecido, atravessando o mar
o vento sopra, suave, em meus ouvidos
passando por trás de mim
me diga, por favor
quem é essa pessoa
que vive com esses sentimentos confusos no peito
amar alguém
ou ser amado por alguém
que tipo de sentimento será
um dia, com certeza, vou descobrir
a luz da estrela azul brilha sobre mim
era criança, naquele dia de melodia
com a boca cheia de risadas
por que estou tão quieto agora?
as vozes entrecortadas
navegam por um mar profundo
amar alguém
ou ser amado por alguém
que tipo de sentimento será, sinto à distância
sentimentos que acabaram de nascer
agora quero valorizar
o destino brinca, balança meu coração
é só um vento, mas.