Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.517

A Letter To You

Lunasgrave

Letra

Uma carta para você

A Letter To You

Éramos apenas adolescentes, com apenas 16 anosWe were only teens, barely 16
Você estava em seu quarto enquanto eu fazia grandes coisasYou were in your bedroom while I was doing big things
Costumávamos falar sobre nossos sonhos ao telefoneWe used to talk about our dreams on the phone
Até sua mãe voltar do trabalhoTill your mom comes home from work
Nos despedimosWe say our goodbyes
Você tenta descansar um poucoYou try to get some rest
Eu fico olhando para o meu tetoI stare at my ceiling
Pensando em sua voz através doThinking about your voice through the
TelefonePhone

Como posso me apaixonar tão rápidoHow can I fall in love so fast
Isso é mesmo real ou é um sonho do passadoIs this even real or is this a dream from the Past
Eu começo a me perguntar se você sente o mesmoI start to wonder if you feel the same
Você é diferenteYou’re different
Foi a primeira coisa que você me disseWas the first thing you told me
De manhã, quando você abriu o seuIn the morning when you opened up your
Olhos lindosBeautiful eyes
Durante a escola, posso sentir sua presençaDuring school, I can feel your presence
Bem ao meu ladoRight beside me

Eu não conseguia parar de pensar em você naquele diaI couldn’t stop thinking about you that day
Você me fez pegar o telefone do meu professor de biologia, lembra disso? (risada)You made me get phone taken by my bio teacher, remember that? (chuckle)
E lembra-se de como contamos às nossas mães um sobre o outro?And remember how we told our moms about each other?
Eu lembro de você se tornar gótico por um diaI remember you turning goth for a day
Não importa em qual estilo de vida você tentou se encaixar, sempre pareceu tão bom em vocêNo matter what lifestyle you tried to fit into, it always looked so good on you
Lembre-se de como eu salvei seu contato como futura esposaRemember how I saved your contact as Future wife
Como eu poderia esquecer nossas conversas sobreHow could I ever forget about our talks about
Fugindo juntos para uma pequena cidade no interiorRunning away together to some small town out in the country

Fingindo nossas mortes e começando uma famíliaFaking our deaths and starting a family
Você teria sido uma ótima mãeYou would’ve been such a great mom
E uma esposa ainda melhorAnd an even better wife
Nós dois contamos aos nossos amigos um sobre o outroWe both told our friends about each other
Teve um ao outro em nossas biografias do InstagramHad each other in our Instagram bios
Avance cerca de 3 meses, e já não estamos indo bemFast-forward about 3 months, and we’re already not doing good
Argumentos inúteisUseless arguments

Mensagens e chamadas ignoradasIgnored messages and calls
Eu te causei tanto estresse que você não mereciaI caused you so much stress you didn’t deserve
Eu posso sentir que você está perdendo o interesseI can feel you losing interest
E não se esqueça daquela ligação do FaceTime que fizemos e choramos juntosAnd don’t forget that FaceTime call we had where we cried together
Eu queria te abraçar com tanta força e nunca mais soltarI wanted to hold you so tight and never let go
Você era minha outra metadeYou were my other half
Nós terminamos um poucoWe break up for a little
Tente encontrar alguém novoTry to find someone new
Agora saíram as escolas de junhoNow it’s June schools out

E voce ja conheceu alguem novoAnd you already met someone new
Ver você sorrir com ele me fez lamentar as dificuldades que fiz você passarSeeing you smile with him made me regret the hardships I put you through
Julho chega, e você explode meu telefone da mesma maneira que explodiu quando eu não respondi após 10 minutosJuly comes around, and you blow up my phone the same way you blew it up when I didn’t reply after 10 minutes
Foi por volta das 2 da manhã você me ligou chorandoIt was around 2am you call me crying
Eu pergunto o que há de errado e você fica caladoI ask what’s wrong and you’re as silent
Como uma menina com o coração partidoAs a broken-hearted girl
Você eventualmente me diz que sente muito por tudo e que seu homem te deixouYou eventually tell me that you’re sorry for everything and that your man left you
2 anos se passaram e não ouvi mais de você desde 2 de julho atrás2 years pass and I haven’t heard from you since 2 July’s ago
Estou prestes a subir no palco e me apresentar, você se esqueceu de mim?I'm about to get on stage and perform, have you forgot about me?
Você está vivendo uma vida feliz com um novo homem? Eu entro no palco, executo minha músicaAre you living a happy life with a new man? I walk onto the stage, perform my music
No final, posso examinar a multidãoTowards the end I can scan the crowd
Surpreendentemente, vejo você com o maior sorriso no rostoSurprisingly, I see you with the biggest smile on your face
Eu não tenho sido o mesmo sem você e saber que você ainda me apóia me inspira a fazer o meu melhorI haven’t been the same without you and knowing you still support me inspires me to do my best

Eu lembro que você me disse o quanto você amava lá em cimaI remember you told me how much you loved it up there
Parece que estamos nos apaixonando de novoIt feels like we’re falling in love again

7 anos se passaram e finalmente temos nossos próprios filhos7 years passed, and we finally have kids of our own
Compramos uma bela casa em uma pequena cidade no meio-oesteWe buy a nice house in a small town in the Midwest
Exatamente como você queriaJust how you wanted
Nossos filhos eventualmente crescem e têm seus próprios filhosOur kids eventually grow older and have their own kids
Já se sente velho, querida?Feel old yet, sweetie?
Somos avósWe’re grandparents
Agora estamos presos dentro do hospitalNow we’re stuck inside the hospital
Deitado em seu leito de morte, eu agarro sua mãoLying on your deathbed, I grab your hand
Começamos a rever nossa vida juntosWe start reviewing our life together
Relembrando todos os momentos divertidos que tivemos como adolescentesRemembering all the fun times we had as teens
CasarGetting married

Comprando nossa primeira casa juntosBuying our first house together
Tudo parecia passar tão rápidoEverything seemed to go by so quickly
O médico entra e nos diz que é horaDoctor walks in and tells us it’s time
Você me olha nos olhos uma última vezYou look me in the eye one last time
Eu começo a sentir sua mão soltaI start to feel your hand loose grip
Enquanto uma lágrima rola lentamente pelo seu olhoAs a tear slowly rolls down your eye
nunca te esquecereiI will never forget you
E nós dizemos nosso último adeusAnd we say our final goodbyes

De vez em quandoEvery now and again
Eu ainda visito seu túmuloI still visit your grave
Um pouco além do banco, costumávamos nos sentar tarde da noite quando éramos adolescentes imprudentesJust beyond the bench we used to sit at late at night when we were reckless teens
Ninguém nunca te disse o quanto eu te amavaNobody ever told you how much I loved you
Eu te amei mais do que o próprio amorI loved you more than love itself
Eu sinto sua faltaI miss you




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lunasgrave e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção