
Hallowed (feat. Emily Raymond)
Lund
Santificado (part. Emily Raymond)
Hallowed (feat. Emily Raymond)
Te traje luzI brought you light
Pero preferirías vivir en la oscuridadBut you'd rather live in the dark
Siempre peleamosWe always fight
Ni siquiera sé cuál es la causaDon't even know what is the cause
Todavía me pregunto por quéStill asking why
A la mierda, nena, ¿qué sentido tiene?Fuck it, babe, what is the point?
Me estás dando mentirasYou're feeding me lies
Y estoy cansado de interpretar el papelAnd I'm tired of playing the part
Me derribasteYou broke me down
No soy más que médula y huesoI'm nothing but marrow and bone
Podredumbre hasta la médulaRot to the core
Masticado y escupido en el sueloChewed up and spit on the floor
Me voy ahoraI'm leaving now
Ya no aguanto más esta mierdaCan't take this shit anymore
Y si me estás reteniendoAnd if you're holding me down
Entonces ¿por qué estoy fuera de control?Then why am I outta control
Es nuestro impulso más antiguo y mortalIt's our oldest deadliest impulse
La necesidad de proteger a los nuestros a expensas de cualquier otro ser vivoThe need to protect our own at the expense of any other living thing
Y le damos a ese impulso un nombre tan bonito, ¿no? AmorAnd we give that impulse such a nice name, don't we? Love
Me trajiste luzYou brought me light
Pero prefiero vivir en la oscuridadBut I'd rather live in the dark
Es mi propia culpaIt's my own fault
Que todo se está desmoronandoThat everything's falling apart
Sé que ha sido difícilI know it's been hard
Lo siento por lo que he hechoI'm sorry for what I have done
Pero nena por favor no te vayasBut baby please don’t leave
Porque entonces no tendré a nadie'Cause then I won’t have anyone
Me diste amorYou gave me love
Pero simplemente lo tiré a la basuraBut I just threw it away
Prometo que voy a cambiarI promise that I'm gonna change
Porque nena necesito que te quedes'Cause baby I need you to stay
Me siento vacíoI'm feeling hollowed out
Cansado de vivir de esta maneraTired of living this way
Tienes mi corazónYou have my heart
Así que nena, por favor no te alejesSo baby, please don't walk away
¿Por qué no puedes ver?Why can't you see
El corazón en mi mangaThe heart on my sleeve
Me estás destrozando, nena, perdiendo mi sueñoYou're tearing me apart, babe, losing my sleep
¿Por qué no puedes ver?Why can't you see
Eres todo lo que necesitoYou're everything I need
Estoy perdiendo la cabeza, nena, no puedo competirI'm losing my mind, babe, I can't compete
Te traje luzI brought you light
Pero preferirías vivir en la oscuridadBut you'd rather live in the dark
Siempre peleamosWe always fight
Ni siquiera sé cuál es la causaDon't even know what is the cause
Todavía me pregunto por quéStill asking why
A la mierda, nena, ¿qué sentido tiene?Fuck it, babe, what is the point?
Me estás dando mentirasYou're feeding me lies
Y estoy cansado de interpretar el papelAnd I'm tired of playing the part
Me derribasteYou broke me down
No soy más que médula y huesoI'm nothing but marrow and bone
Podredumbre hasta la médulaRot to the core
Masticado y escupido en el sueloChewed up and spit on the floor
Me voy ahoraI'm leaving now
Ya no aguanto más esta mierdaCan't take this shit anymore
Y si me estás reteniendoAnd if you're holding me down
Entonces ¿por qué estoy fuera de control?Then why am I outta control
Me trajiste luzYou brought me light
Pero prefiero vivir en la oscuridadBut I'd rather live in the dark
Es mi propia culpaIt's my own fault
Que todo se está desmoronandoThat everything's falling apart
Sé que ha sido difícilI know it been hard
Lo siento por lo que he hechoI'm sorry for what I have done
Pero nena por favor no te vayasBut baby please don’t leave
Porque entonces no tendré a nadie'Cause then I won’t have anyone
Me diste amorYou gave me love
Pero simplemente lo tiré a la basuraBut I just threw it away
Prometo que voy a cambiarI promise that I'm gonna change
Porque nena necesito que te quedes'Cause baby I need you to stay
Me siento vacíoI'm feeling hollowed out
Cansado de vivir de esta maneraTired of living this way
Tienes mi corazónYou have my heart
Así que nena, por favor no te alejesSo baby, please don't walk away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lund e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: