Min aelskling
Min älskling är så sällsamt vacker
som om hon skapats
av en lycklig gud
Hon håller facklan högt i natten
tills lågorna bränner hud
Min älsklings ögon får mej att gråta
för jag kan aldrig
komma där innanför
Hon dyker djupt ner i sin gåta
och lämnar mej utanför
Min älskling är mina ord och sånger
Hon vet att jag dör
om jag inte kan skriva och sjunga
och dämpa min ånger
och dikta att jag är man
Min älskling går till sina vänner
och glömmer allt som jag har sagt
om vad jag vill
och om vad jag känner
Hon bor i en annan trakt
Min älskling vill
att jag bränner skeppen
men frågar sen var båtarna är
Jag står där och biter blod i läppen
men min älskling hon är kär
Min älskling,
din vänliga gud är en gåta
och min gud han river
min blick med rasp
Det blommar ho dej
och barnen leker
Hos mej dör allting i en hast
Minha Amada
Minha amada é tão estranhamente linda
como se tivesse sido criada
por um deus feliz
Ela segura a tocha alta na noite
até as chamas queimarem a pele
Os olhos da minha amada me fazem chorar
pois eu nunca posso
entrar lá dentro
Ela mergulha fundo em seu mistério
e me deixa de fora
Minha amada é minhas palavras e canções
Ela sabe que eu morro
se não posso escrever e cantar
e aliviar minha dor
e dizer que sou homem
Minha amada vai para seus amigos
e esquece tudo que eu disse
sobre o que eu quero
e sobre o que eu sinto
Ela vive em outra região
Minha amada quer
que eu queime os barcos
mas depois pergunta onde estão os barcos
Eu fico lá mordendo o lábio com raiva
mas minha amada, ela é amor
Minha amada,
seu deus gentil é um mistério
e meu deus ele rasga
meu olhar com aspereza
Floresce com você
e as crianças brincam
Comigo tudo morre rapidamente