Tradução gerada automaticamente
Tonight
Lundh
Hoje à Noite
Tonight
Vamos lá me digaCome on tell me
Vamos lá me digaCome on tell me
Todas as coisas que não podíamos verAll the things we couldn't see
Todos aqueles momentosAll those moments
Continuamos a nos sentir completosWe keep going on to feel complete
Vamos lá me digaCome on tell me
Vamos lá me digaCome on tell me
Todas as mentiras que eu deveria ter vistoAll the lies I've should have seen
Está tudo acabadoIt's all over
E tudo era um mundo de faz de contaAnd was all a world of make believe
Eu preciso abrir minha menteI gotta need to open up my mind
Esse tipo de amor simplesmente nos deixou cegosThis kind of love it all just got us blind
As memórias que conhecemosThe memories we know
Temos que salvá-los entãoWe gotta save them so
Só me diga que você não estará aqui esta noiteJust tell me that you won't be here tonight
Por favor, me diga que você não estaráPlease tell me that you won't be
Por favor me diga que você não vaiPlease tell me that you won't
Por favor, me diga que você não estará, eu realmente preciso saberPlease tell me that you won't be I really need to know
Por favor, me diga que você não estaráPlease tell me that you won't be
Aqui esta noiteHere tonight
Deveríamos desacelerar, em nosso playgroundShould we slow down, on our playground,
Devemos dar um ou dois passosShould we take a step or two
Começar tudo de novoStart all over
Esqueça todo o passado e comece um novoForget all the past and start a new
Devemos seguir em frente, devo permanecer forteShould we move on, should I stay strong
Ou devo nos dar uma última chanceOr should I give us one last chance
Minha mente está presa agoraMy mind is trapped now
Não sei como podemos resolver isso, talvez seja tarde demaisDon't know how we can solve this maybe it's too late
Tenho a necessidade de abrir minha menteI got the need to open up my mind
Esse tipo de amor simplesmente nos deixou cegosThis kind of love it all just got us blind
As memórias que conhecemosThe memories we know
Temos que salvá-los entãoWe gotta save them so
Só me diga que você não estará aqui esta noiteJust tell me that you won't be here tonight
Tenho a necessidade de abrir minha menteI got the need to open up my mind
Esse tipo de amor simplesmente nos deixou cegosThis kind of love it all just got us blind
As memórias que conhecemosThe memories we know
Temos que salvá-los entãoWe gotta save them so
Só me diga que você não estará aqui esta noiteJust tell me that you won't be here tonight
Por favor, me diga que você não estaráPlease tell me that you won't be
Por favor, me diga que você não estaráPlease tell me that you won't be
Por favor, me diga que você não estaráPlease tell me that you won't be
Por favor, me diga que você não estaráPlease tell me that you won't be
Por favor, me diga que você não estaráPlease tell me that you won't be
Aqui esta noiteHere tonight
Tenho a necessidade de abrir minha menteI got the need to open up my mind
Esse tipo de amor simplesmente nos deixou cegosThis kind of love it all just got us blind
As memórias que conhecemosThe memories we know
Temos que salvá-los entãoWe gotta save them so
Só me diga que você não estará aqui esta noiteJust tell me that you won't be here tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lundh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: