Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 11.170

I Got 5 On It

Luniz

Letra
Significado

Consegui 5 Nessa

I Got 5 On It

Jogador, me de umas cervejas e eu poderia estar relaxando
Player, give me some brew an I might just chill

Mas eu sou do tipo que gosta de holofotes compartilhados
But I'm the type that like to light another joint

Tipo Cypress Hill
Like Cypress Hill

Eu roubo maconha, cuspo catarro quando eu puxo pra dentro
I steal doobies, spit loogies when I puff on it

Ganhei alguns trocados nisso, mas ainda não é o suficiente
I got some bucks on it, but it ain't enough on it

Vá pegar a B.R. i-S-A
Go get the S-T. I-D-E-S

Nunca o menos, sou fresco
Never the less, I'm hella fresh

Enrolando baseados como se fosse cigarro
Rollin' joints like a cigarette

Então passe aqui cruze a mesa como ping pong
So pass it cross the table like ping pong

Eu fui, batendo no meu peito como King Kong
I'm gone, beatin' my chest like King Kong

Esta aceso, embrulho meus lábios em torno de 40
It's on, wrap my lips around a 40

E quando vem a hora de pegar outro baseado
And when it comes to get another stogie

Tolos entram em ação como Shinobi
Fools all kick in like Shinobi

Não, para começar ele não é meu amigo
No, he ain't my homie to begin with

São muitas cabeças para deixar meu amigo acertar
It's too many heads to be proper to let my friend hit it

A menos que você tire a gordura, crocancia
Unless you pull out the fat, crispy

Antes da nota de cinco dólares é tudo história
Five dollar bill on the real before it's history

Porque os tolos estão com pulmão a vácuo
'Cause fools be having them vacuum lungs

E se você deixar isso de graça, você é um grande idiota
An' if you let 'em hit it for free you hella dum-da-dum-dumb

Eu vim pra escola com Taylor na minha orelha
I come to school with the Taylor on my earlobe

Evitando todos os provocadores, esquisitos e estranhos
Avoiding all the thick teasers, skeezers, and weirdos

Isso seria como explodir a terra como se uma bomba estivesse ali
That be blowing off the land like where the bomb at

Me dê dois dólares, dê uma tragada depois devolva minha bomba
Give me two bucks, you take a puff and pass my bomb back

Chupe a umidade como um Slurpee
Suck up the dank like a Slurpee

Essa bomba irá fazer o mano ir ao delírio como Eddie Murphy
The serious bomb will make a niggy go delirious like Eddie Murphy

Eu estou com mais 'Dores de Crescimento' do que Maggie
I got more Growing Pains than Maggie

Porque, meu mano, me pega para tirar a umidade do saco
'Caus, e homie, snag me to take the dank out of the baggie

Consegui cinco nessa
I got five on it

Pegue seu 40, vamos ficar empolgados
Grab your 40, let's get keyed

Consegui cinco nessa
I got five on it

Mexendo com essa maconha Indiana
Messin' wit that Indo' weed

Consegui cinco nessa
I got five on it

Me fez ficar preso e chutado por trás
It's got me stuck and knocked on back

Consegui cinco nessa
I got five on it

Parceiro vamos deixar metade no saco
Partna, let's go half on a sack

Levo os sacos para a cara
I take sacks to the face

Sempre que eu posso
Whenever I can

Não preciso de bengala
Don't need no crutch

Estou tão empolgado
I'm so keyed up

Até a galera queimar minha mão
'Til the joint be burnin' my hand

Na próxima vou enrolar isso numa quadrilha
Next time I roll it in a hampa

Para queimar devagar para as cinzas não queimarem em minha mão, mano
To burn slow so the ashes won't be burnin' up my hand, bra

Vagabundos sabem acertar mas eles sabem que precisam participar
Hoochies can hit but they know they got to pitch in,

Então eu enrolo um baseado que é maior que você
Then I roll a joint that's longer than your extension

Porque vou ser condenado se você se chapar por mim de graça
'Cause I'll be damned if you get high off me for free

Ah não, é melhor você trazer seu próprio cigarro, chefe
Hell no, you betta' bring your own spliff, chief

O que foi? Não seja babá disso
What's up? Don't babysit that

Melhor passar o baseado
Better pass the joint

Pare de tragar porque você sabe que pode pegar asma
Stop hittin' 'cause you know ya got Asthma

Abra uma de 40, mano, e monte ela
Crack a 40 open, homie, an guzzle it

Porque eu sei que meu sistema de maconha esta ficando vazio
'Cause I know the weed in my system is gettin' lonely

Tenho que fazer um teste de ouvido para meu Oficial de Posto
I gotta take a whiz test to my P-O

Sei que falhei porque eu fumei uma maconha maioral mano
I know I failed 'cause I done smoked major weed bro

E todo tempo que estamos com o Chris aquele tolo enrola um grande
And every time we with Chris that fool rollin' up a fattie

Mas o Tanqueray me deixou na mão
But the Tanqueray straight had me

Consegui cinco nessa
I got five on it

Pegue seu 40, vamos ficar empolgados
Grab your 40, let's get keyed

Consegui cinco nessa
I got five on it

Mexendo com essa maconha Indiana
Messin' wit that Indo' weed

Consegui cinco nessa
I got five on it

Me fez ficar preso e chutado por trás
It's got me stuck and knocked on back

Consegui cinco nessa
I got five on it

Parceiro vamos deixar metade no saco
Partna, let's go half on a sack

Ei, faça isso certo mano, pare de fazer isso de dia
Hey, make this right man, stop at the light man

Minha coisa da última noite me deixou pendurado no trem da noite
My yester-night thing got me hung off the night train

Você desaparece, eu enfrento, então vamos para o leste
You fade, I face, so let's head to the east

Vamos caminhar para 9-0 assim podemos enrolara um grande haxixe
Hit the stroll to 9-0 so we can roll big hashish

Queria poder desaparecer no oitavo, mas meu orçamento está baixo
I wish I could fade the eighth, but I'm low budget

Ainda rodo com um Cutlass duas portas mesma velharia
Still rolling a two door Cutlass same old bucket

Janelas embaçadas, interno encharcado
Foggy windows, soggy Indoe

Estou na terra fumando com meus parentes
I'm in the 'land getting smoked wit my kinfolk

Fui fumado, Yuk vai borrifar em você, te deitar na cidade de Oaktown
I been smoked, Yuk'll spray ya, lay ya down up in the O-A-K the Town

Companheiros não brinquem viemos para queimar uma
Homies don't play around we down to blaze a pound

Depois relaxe, acelere através do E-S-O
Then ease up, speed up through the E-S-O

Beba o Conhaque VSOP com limonada
Drink the V-S-O-P up with a lemon squeeze up

E todo mundo já enrolou, eu sou um enrolador
And everybody's rolled up, I'm da roller

Isto é rápido para enrolar porque é uma coisa pegajosa
That's quick to fold a blunt out of a buncha sticky doja

Espere, chupar minha maconha é tudo que você faz
Hold up, suck up my weed is all you do

Chute a ração, porque onde eu vou estar, precisamos da metade como um Fufu
Kick in feed, 'cause where I be's, we need half like a foo-foo

Consegui cinco nessa
I got five on it

Pegue seu 40, vamos ficar empolgados
Grab your 40, let's get keyed

Consegui cinco nessa
I got five on it

Mexendo com essa maconha Indiana
Messin' wit that Indo' weed

Consegui cinco nessa
I got five on it

Me fez ficar preso e chutado por trás
It's got me stuck and knocked on back

Consegui cinco nessa
I got five on it

Parceiro vamos deixar metade no saco
Partna, let's go half on a sack

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luniz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção