Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 708

I'm A Raider

Luniz

Letra

Sou um Raider

I'm A Raider

Yo yo, eu sou da terra dos playboys, dos faladores espertos e dos colas poppersYo yo I'm from da land of the playa, slick talkas, and colla poppas
Narcóticos e chefes, pit bulls e rottweilersNarcotics, and boss ballas, pit bulls and rot weilers
Negros com dentes de ouro, carros antigos com rodas de ouro, matadores e O.G'sNiggas wit gold teeth, old schools on gold feet, killas, and O.G's
Posto da políciaTask postil da police
Mac Arth até Foothill, East 14thMac Arth to foothill, East 14th
Sobrante Park, Woodfield, Plymouth e Walnut StreetSobrante park, woodfield, plymoth, and walnut street
Da cidade até o seminário, passando pelos 20'sFrom the ville to seminary to the rollin 20's
Com celebridades do guetoWit ghetto celebrities
Como Big Feek e Little DLike Big Feek and Little D
Veja, o dragão da East Bay é a casa dos PackersSee da east bay dragon is da home of the packers
Onde os caras vendem toneladas de crack e os feds pegam tudo na câmeraWhere niggas slang tons of crack and feds catch it on camera
Te jogam na cadeiaThrow you in the slammer
É a casa do Sho e do HammerIt's the home of Sho and Hammer
Os chefes se mudam pra AtlantaBoss ballas move to Atlanta
Os caras roubaram nossa gramáticaNiggas stole our grammar
Essas são minhas roupas, esse é meu sobrinho,That's my ropas, that's my nephew,
Esses são meus parças, esse é meu manoThat's my weeples, that's my nizzle
Por favor, acredite em mimPlease believe me
Vai com certezaGo fa sheezy
Saindo do hizzleOff the hizzle
Faz o que tem que fazerDo ya thizzle
Com meus manos Rod e o viciado grittleWit my niggas Rod and dope fiend grittle
Rock slang residencial, crack e pistolasRock residential slang crack and pack pistols
Cada faixa que eu faço é um sucessoEvery track I sizzle

Refrão 2xChorus 2x
Porque eu sou um Raider, Oakland RaiderCuz I'm a Raider, Oakland Raider
Da baía a L.A. até Las VegasFrom da bay to L.A. to Las Vegas
Porque eu sou um playboy, um chefe playboyCuz I'm a playa, a boss playa
E se você tá comigo, levanta a garrafa e sacode os hatersand if you wit me pop ya colla shake dem hatas
Eu sou um RaiderI'm a Raider

Eu sou um Raider, assim como meus manos antes de mimI'm a Raider, just like my niggas befo' me
Mas eu era um ladrão sem os dentes de ouro à mostraBut I was a thief wit out the open face gold theeth
E En Vogue eram as lindas Oakland RaidettesAnd En Vogue was some fine ass Oakland Raidettes
E Too $hort foi o primeiro Raider de Oakland no setAnd Too $hort was the first Oakland Raider on the set
Agora, quem era um Raider quando estava lidando com dívidasNow Who man was a Raider when he was fuckin wit debt
E Anascory X foi um Raider quando ganhou uma parteAnd anascory X was a Raider when he was awarded a stake
E Dangers DaneAnd Dangers Dane
Era um Raider quando chamava as minas de nomesWas a Raider when he was callin hoes names
Mas eu seiBut I know
Do Lake aos domingos, até o cinco OFrom the Lake on Sundays, to the five O
Agora estamos em Eastmont com os showsNow we to Eastmont wit the sideshows
Mas é divertido, e eu sou famoso, mas não tô querendo morrer nãoBut it's fun, and I'm famous, but I aint tryna die tho
Os caras tão saindo em gangue, mas não euNiggas be goin out in a gang but not I tho
Se eu tiver que voltar pro tráfico, eu vou vender pra sobreviverIf I have to go back to dope, I'm slangin fo survival

Agora Dru, o pimp, ele fazNow Dru, pimp he do
Se você tá se prostituindo, então ele tá te explorandoIf you hoe-in then he pimpin you
Tentei por 30 dias, não tô mentindo, não tô nessaTried it fo' 30 days, I aint lyin I aint wit it dude
Um trabalho de babá, Oh meu Deus, isso é um trabalhoA baby sittin job, Oh my God that's a job
Mas eu ainda quero fazer isso porque é 100% euBut I still wanna do it cuz that's 100% I

Refrão 2xChorus 2x

Hieróglifos foram invadidos de '93 até a eternidadeHeirogliphics been raided from '93 to infinity
Algumas paradas underground que abalaram a indústriaSome unda ground shit that just shook the fuckin industry
E Humpty com seu jeito, um Raider por direitoAnd Humpty wit his gon' ass, a raiderin his own right
A cidade inteira, você não pode esquecer, fica ligado na visãoda whole D, you cant fa get you amped on sight
Agora, Mistic, ela é a única Raider que eu conheçoNow mistic, she da only female Raider I know
Você é a melhor, garota, só tô te avisandoYou da shit baby girl, I'm just lettin you know
E por último, mas não menos importante,And last but not least,
Tupac Shakur, mano, descanse em pazTupac Shakur nigga Rest In Peace

Eu sou da cidade das drogas, a cidade do crackI'm from da city of dope, the town of the crack
Eu sou da cidade dos pimps, a cidade do macI'm from da city of pimps, the town of the mac
East Oakland!East Oakland!
Ele te disse, a fala ebonics quebrada, continue sufocandoHe told you, ebonics speech broken, keep choking
Os Luniz estão prestes a fazer as ruas pegarem fogoThe Luniz bout to have the streets loc'in
Lá no Sul, continue fumandoDown South keep smokin
Ei, temos a killer 'droHey we got the killer 'dro
E 8 quilos de heroína por diasAnd 8 heiron kilos fo days
É a cidade dos guerreiros, casa dos A'sIt's the city of worriors, home of da A's
Onde os caras ficam fora de controleWhere niggas get sideways
Tiros nas rodovias, manoShoot outs from highways nigga
Yo, East Oakland, filha da puta!Yo, East Oakland Bitch!
Eu sou um Raider!I'm a Raider!

RefrãoChorus

3x Krazy, Sidle, descanse em paz Eclipse, Bad Influence, descanse em paz Rappin3x Krazy, Sidle, Rest in Peace Eclipse, Bad Influence, Rest in Peace Rappin
Rime, Ant Banks, Seagrem, descanse em paz meu mano, Black dynasty, Delinquents,Rime, Ant Banks, Seagrem Rest In Peace my nigga, Black dynasty, Delinquents,
Richie Rich, 415, Mc-N, o Coo, Point blank, E A Skee, Steady mobbin, todos vocêsRichie Rich, 415, Mc-N, the Coo, Point blank, E A Skee, Steady mobbin, All yall
são Raiders, filhos da putais Raiders muthafuckas
Raider, filha da puta, o que?!!Raida muh fuckas what?!!

Droga, e eu? É meu curry, baby. Eu não sou um Oakland Raider? CarambaDamn, what about me? It's my curry baby. I'm not a Oakland Raider? God dayum
Eu fui o primeiro filho da puta na TV. Eu fui o primeiro a fazer HBO. O primeiro a fazerI'm the first muh fucka on T.V. I was the first one that did HBO. First one did
Apollo. Eu não posso ser qualificado como Hall of Pimpology sendo um Oakland Raider, o que?Apollo. I can't get qualified bein Hall of Pimpology as a Oakland Raider what?
Uh, eu sou o primeiro a estar nos dubs, o que? Eu sou um Oakland Raider, baby. Isso mesmo,Uh, I'm da first one on dubs what? I'm a Oakland Raider baby. That's right,
representando a cidade. Lado leste de Oaklandrepresentin da town. East side Oakland
Você sabe como a gente faz, Lado Leste O, mano, direto, pega sua mina. Eu estava o dia todo,You know how we do it East Side O, nigga straight up take yo hoe. I was all day
você sabe como a gente faz na cidade, Crystal, Big dank, é assim que a gente rola,long, you know how we do it in da town, Crystal, Big dank, dats da way we role,
carros antigos com rodas de 20. Não faz diferença. Flutuando, fazendo tudo,ol school sittin on 20's. It don't make no difference. Floatin, doin it all,
filho do gueto do Eastmont Mall.ghetto nigga from da Eastmont Mall.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luniz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção