Tradução gerada automaticamente

My Baby Mamma
Luniz
Minha Mãe do Bebê
My Baby Mamma
Intro: Yukmouth)Intro: Yukmouth)
Estresse, é só isso que vocês ouvem, eu sou como um saco de estresseStress, that's all y'all hear, I like a bag of stress
(É isso mesmo?), a mãe do meu bebê(Is that right?), baby mamma's own
Fala sobre isso, uhSpeak on this, uh
(Refrão: Yukmouth)(Chorus: Yukmouth)
Minha mãe do bebê, por que vocês ficam loucos todo diaMy baby mamma, why y'all be crazy daily
Nos enchendo de drama, brincando com os bebêsHit us up with drama, playin with babies
E tentando quebrar seus parceirosAnd tryin to break your player partners
Se perguntando por que a gente fuma maconha e tá sempre chapado?Wonder why we blaze weed and steadily smokin marijuana?
Sua mãe do bebê, SUA MÃE!Your baby mamma, YOUR MAMMA!
(Yukmouth)(Yukmouth)
Minha mãe do bebê, provavelmente já foiMy baby mamma, probably been screwed
com tantos caras que ela tá confusaby so many dudes that she's confused
Continua fazendo jogadas e quebrando os otários e V-12's como você e euKeep makin moves and breakin fools and V-12's like you and I
Eu cheguei chapado de Endo e I.C.E.I flew in high of Endo and I.C.E.
Aquele bebê deveria se parecer comigoThat baby's supposed to look like me
Menina, você é uma mentira, agora quem são aqueles olhos?Girl, youse a lie, now who's them eyes?
De onde ele tirou aquele cabelo enorme?Where did he get that big-ass hair-fro?
Parecendo um tambor de cabelo de bebê, huhLookin like a baby macks hair-drum, huh
Platina, até meu dinheiro chegarPlatinum, until my bread come
Pra ela tentar me processar e me ferrarSo she can try to sue me and do me
como fizeram com meu mano Num, minha mãe do bebêlike they did my man Num, my baby mamma
A típica groupie, ela me viu ir deThe typical groupie, she watch me go from
morar no carro, pra ganhar grana e na pistasquattin the hoopie, to clockin loochie and the prowl
Eu vejo mulher vivendo meu coochie tipo, pega (pega)I see woman livin me coochie like, catch (catch)
Vai, vai, fuma muito Rolex na multidão, pega uma mina, eyGo, go smoke-a-lot Rolex stretch in the crowd, grab a bitch, ey
Levanta as mãos se você é H-O-supportThrow up your hands if you're H-O-support
Levanta as mãos se você vai ao tribunal heyThrow up your hands if you're going to court hey
A vida que você leva é longa, não curta heyThe life that you live is long not short hey
Saca, você pega um cara como eu fumando maconhaDig it, you catch a nigga like me smokin weed
na varanda com sua mãe do bebêon the porch with your baby mamma
(Refrão: Yukmouth)(Chorus: Yukmouth)
Minha mãe do bebê, por que vocês ficam loucos todo diaMy baby mamma, why y'all be crazy daily
Nos enchendo de drama, brincando com os bebêsHit us up with drama, playin with babies
E tentando quebrar seus parceirosAnd tryin to break your player partners
Se perguntando por que a gente fuma maconha todo dia?Wonder why we blaze weed daily smokin marijuana?
Sua mãe do bebê, SUA MÃE!Your baby mamma, YOUR MAMMA!
Sua mãe do bebêYour baby mamma
Eu sei que ela é safada, algo como uma Madonna negraI know she freak nasty something like a black Madonna
Pra me pegar pelas costasTo get me back behind my back
Ela provavelmente transou com meu parceiroShe probably fuck my partner
mas você pode ficar com seu parceirobut you can have her player partner
Yo, porque eu esqueci, minha mãe do bebê (SUA MÃE!)Yo, cause I forgot, my baby mamma (YOUR MAMMA!)
(Numskull)(Numskull)
Minha mãe do bebê, não é isso, diferente de muitos mesmos esquemasMy baby mamma, not dat, different from many same schemes
Pra conceber um bebê e basicamente ferrar tudoTo conceive a nigga baby and basically fuck up everything
Trazer seu castelo todo à ruínaBring your whole castle to ruins
Se você não vê seu bebê na minha presença, então eu tô processandoIf you don't see your baby in my presence then I'm suing
Eu sabia que você era escandalosa, sem homem, mas eu arrisqueiI knew you was scandalous, man-less, but I took a chance though
Agora toda vez que um cara ganha, eu vejo suas mãos, vadia (congela essa grana)Now every time a nigga get paid, I see your hands hoe (ice that dough)
Você chamou a D.A. pra mim, e pior que issoYou stick the D.A. on me, and even worse than that
Você fez minha filhinha achar que o papai é falsoyou got my little baby daughter thinkin daddy phony
Mas quando ela crescer; você conta suas histórias falsasBut will she grow up; you tell her your faulty tales
Quando você pegou minha essência, eu chequei e gastei toda a granaWhen you took my essence, I check and spent all the mail
Eu tava na cadeia, você mentiu pra minha mãeI was in jail, you told lies to my mum
Pegou o próximo cara e chupou ele no baileScooped the next nigga and sucked him at the prom
Agora eu tô, indo ao tribunal por pagamentos de assistênciaNow I'm, going to court for welfare-back payments
Porque eu não guardei recibos e extratos bancáriosBecause I didn't keep receipts and bank statements
Eu tenho a vantagem sobre você, você só é a menininha do papaiI got the lead on ya, you only daddy's little girl
porque eu acho que seu papai tá afim de vocêbecause I think your daddy's sweet on ya
Sua mãe do bebêYour baby mamma
(Refrão: Yukmouth)(Chorus: Yukmouth)
Por que vocês ficam loucos todo diaWhy y'all be crazy daily
Nos enchendo de drama, brincando com os bebêsHit us up with drama, playin with babies
E tentando quebrar seus parceirosAnd tryin to break your player partners
Se perguntando por que a gente fuma maconha e tá sempre chapado?Wonder why we blaze weed and daily smokin marijuana?
Sua mãe do bebê, SUA MÃE!Your baby mamma, YOUR MAMMA!
Sua mãe do bebêYour baby mamma
Eu sei que ela é safada, algo como uma Madonna negraI know she freak nasty something like a black Madonna
Pra me pegar pelas costasTo get me back behind my back
Ela provavelmente transou com meu parceiroShe probably fuck my partner
mas você pode ficar com seu parceirobut you can have her player partner
Yo, porque eu esqueci, minha mãe do bebê (SUA MÃE!)Yo, cause I forgot, my baby mamma (YOUR MAMMA!)
(Yukmouth)(Yukmouth)
As mães do bebê vêm em todas as formas e tamanhosYour baby mamma's they come in all shapes and sizes
Com pequenas surpresas em suas barrigasWith little surprises in their bellies
Elas usam isso pra comprar geléias Christelly ChanelleThey use it to buy Christelly Chanelle jellies
E onças de erva cheirosa, fumando todo o cenárioand ounces of smelly al-greenery, smokin out the whole scenery
Minha mãe do bebê, a mais louca desde minha esposaMy baby mamma, the craziest bra since my wife
À noite, ela é do tipo que sai sonambulando com uma facaAt night, she the type to go sleep walkin with a knife
como Jason Nikitcha, tentando cortar seu pulso e a vadia com vocêlike Jason Nikitcha, tryin to slit ya wrist and the bitch wit'cha
Você esqueceu que já faz três anos que eu transei com você (vadia)Did ya forget its been three years since I fucked wit'cha (bitch)
Para de estragar meu baratoQuit fuckin' my high off
Para de aparecer nos shows pedindo grana, ferrando minha vidaQuit showin up at shows askin for dough fuckin my life off
Escuta, meus jogadores, os haters, deixem o playboyListen my boss players' haters, let the playboy
fumar muito pela natureza, lace, modula você (hey)smoke-a-lot for nature, lace, modulate ya (hey)
Amarre seus sapatos nesses blues de casaTie you shoes on these down-home blues
De todas as mulheres que eu escolhoOut of all the woman I choose
Sua mãe do bebê parece um lixoYour baby mamma look like boo-bleh
Eu conheço algumas tops, eu sei que você também conheceI got some top notches I know you do to
Mas nove em cada dez, sua mãe do bebê parece um lixo, caraBut nine times out of ten your baby mamma look like boo-boo nigga
(Refrão: Yukmouth)(Chorus: Yukmouth)
Minha mãe do bebê, por que vocês ficam loucos todo diaMy baby mamma, why y'all be crazy daily
Nos enchendo de drama, brincando com os bebêsHit us up with drama, playin with babies
E tentando quebrar seus parceirosAnd tryin to break your player partners
Se perguntando por que a gente fuma maconha e tá sempre chapado?Wonder why we blaze weed and daily smokin marijuana?
Sua mãe do bebê, SUA MÃE!Your baby mamma, YOUR MAMMA!
Sua mãe do bebêYour baby mamma
Eu sei que ela é safada, algo como uma Madonna negraI know she freak nasty something like a black Madonna
Pra me pegar pelas costasTo get me back behind my back
Ela provavelmente transou com meu parceiroShe probably fuck my partner
mas você pode ficar com seu parceirobut you can have her player partner
Yo, porque eu esqueci, minha mãe do bebê (SUA MÃE!)Yo, cause I forgot, my baby mamma (YOUR MAMMA!)
(Outro: Yukmouth)(Outro: Yukmouth)
Agora quem tem as mães do bebê, uh, uhNow who got the baby mamma's uh, uh
Agora as mães sexy, mães, mãesNow sexy mamma's, mamma's, mamma's
Agora quem tem as mães do bebê, sacaNow who go the baby mamma's dig it
Hey, as mães chiques, mãesHey, the classy mamma's, mamma's
Hey, hey, as mães do welfare, mãesHey, hey, the welfare mamma's, mamma's
Hey, as mães do seção oito, mãesHey, the section eight mamma's, mamma's
Hey, hey, agora quem tem as mães do bebê?Hey, hey, now who got the baby mamma's?
Saca, uh, negócio fechadoDig it, uh, done deal



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luniz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: