Transliteração e tradução geradas automaticamente
Criança
小孩
Ouvi algumas vezes essa música triste
听了几遍苦情歌
tīng le jǐ biàn kǔ qíng gē
As letras são mais felizes que nós
歌词比我们快乐
gēcí bǐ wǒmen kuàilè
Não consigo soltar a mão, então vamos levando assim
不敢放的手干脆就这样耗着
bù gǎn fàng de shǒu gāncuì jiù zhèyàng hào zhe
Vindo e indo, repetindo os mesmos erros
分分合合 重蹈覆辙
fēn fēn hé hé zhòng dǎo fù zhé
A paixão se foi, só ficou a saudade
热情褪去只剩下不舍
rèqíng tuì qù zhǐ shèng xià bù shě
Aquelas promessas que fazem chorar
那些惹人哭的承诺
nàxiē rě rén kū de chéngnuò
Deixam os dois em silêncio
让两个人沉默
ràng liǎng gè rén chénmò
Sabemos que não vai dar em nada
都知道没结果
dōu zhīdào méi jiéguǒ
Deixamos as lembranças se tornarem tortura, oh
放任回忆 变成折磨 oh
fàngrèn huíyì biàn chéng zhémó oh
Um relacionamento que não dá certo se arrasta
不适的关系一拖再拖
bù shì de guānxì yī tuō zài tuō
Você também entra na minha
你也默契的配合我
nǐ yě mòqì de pèihé wǒ
O que fazer, o que dizer
该怎么做 该怎么说
gāi zěnme zuò gāi zěnme shuō
Como rebater isso
该怎么去反驳
gāi zěnme qù fǎnbó
O amor faz a gente parecer criança
爱让人像小孩
ài ràng rén xiàng xiǎohái
Com medo de ficar sozinho
怕一个人孤单
pà yī gè rén gūdān
Sabendo que algumas pessoas não vão até o fim, mas ainda assim, me apego demais
明知道有的人走不到最后却还是太依赖
míng zhīdào yǒu de rén zǒu bù dào zuìhòu què hái shì tài yīlài
Não quero dizer adeus
不愿说bye
bù yuàn shuō bye
Ao acordar, estou cheio de expectativas sobre nós
一觉醒来又对我们充满好多期待
yī jiào xǐng lái yòu duì wǒmen chōngmǎn hǎo duō qīdài
O amor me faz parecer criança
爱让我像小孩
ài ràng wǒ xiàng xiǎohái
Com medo de ninguém dizer boa noite
怕没人说晚安
pà méi rén shuō wǎn'ān
Acostumado a ter companhia, não quero mais me separar
习惯有人陪伴就不愿再分开
xíguàn yǒu rén péibàn jiù bù yuàn zài fēnkāi
Não quero que o tempo pare
不想时间停摆
bù xiǎng shíjiān tíngbǎi
Não quero ter arrependimentos
不想要有遗憾
bù xiǎng yào yǒu yíhàn
Mas ignoro que não teremos mais nenhum futuro
却忽略了我们不会再有任何 未来
què hūlüè le wǒmen bù huì zài yǒu rènhé wèilái
Aquelas promessas que fazem chorar
那些惹人哭的承诺
nàxiē rě rén kū de chéngnuò
Deixam os dois em silêncio
让两个人沉默
ràng liǎng gè rén chénmò
Sabemos que não vai dar em nada
都知道没结果
dōu zhīdào méi jiéguǒ
Deixamos as lembranças se tornarem tortura, oh
放任回忆 变成折磨 oh
fàngrèn huíyì biàn chéng zhémó oh
Um relacionamento que não dá certo se arrasta
不适的关系一拖再拖
bù shì de guānxì yī tuō zài tuō
Você também entra na minha
你也默契的配合我
nǐ yě mòqì de pèihé wǒ
O que fazer, o que dizer
该怎么做 该怎么说
gāi zěnme zuò gāi zěnme shuō
Como rebater isso
该怎么去反驳
gāi zěnme qù fǎnbó
O amor faz a gente parecer criança
爱让人像小孩
ài ràng rén xiàng xiǎohái
Com medo de ficar sozinho
怕一个人孤单
pà yī gè rén gūdān
Sabendo que algumas pessoas não vão até o fim, mas ainda assim, me apego demais
明知道有的人走不到最后却还是太依赖
míng zhīdào yǒu de rén zǒu bù dào zuìhòu què hái shì tài yīlài
Não quero dizer adeus
不愿说bye
bù yuàn shuō bye
Ao acordar, estou cheio de expectativas sobre nós
一觉醒来又对我们充满好多期待
yī jiào xǐng lái yòu duì wǒmen chōngmǎn hǎo duō qīdài
O amor me faz parecer criança
爱让我像小孩
ài ràng wǒ xiàng xiǎohái
Com medo de ninguém dizer boa noite
怕没人说晚安
pà méi rén shuō wǎn'ān
Acostumado a ter companhia, não quero mais me separar
习惯有人陪伴就不愿再分开
xíguàn yǒu rén péibàn jiù bù yuàn zài fēnkāi
Não quero que o tempo pare
不想时间停摆
bù xiǎng shíjiān tíngbǎi
Não quero ter arrependimentos
不想要有遗憾
bù xiǎng yào yǒu yíhàn
Mas ignoro que não teremos mais nenhum futuro
却忽略了我们不会再有任何 未来
què hūlüè le wǒmen bù huì zài yǒu rènhé wèilái
O amor me faz parecer criança
爱让我像小孩
ài ràng wǒ xiàng xiǎohái
Com medo de ninguém dizer boa noite
怕没人说晚安
pà méi rén shuō wǎn'ān
Acostumado a ter companhia, não quero mais me separar
习惯有人陪伴就不愿再分开
xíguàn yǒu rén péibàn jiù bù yuàn zài fēnkāi
Não quero que o tempo pare
不想时间停摆
bù xiǎng shíjiān tíngbǎi
Não quero ter arrependimentos
不想要有遗憾
bù xiǎng yào yǒu yíhàn
Mas ignoro que não teremos mais nenhum futuro
却忽略了我们不会再有任何 未来
què hūlüè le wǒmen bù huì zài yǒu rènhé wèilái




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 罗森涛 (Luó Sēntāo) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: