Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 315

The National Anthem

Lupe Fiasco

Letra

O Hino Nacional

The National Anthem

[Lupe Fiasco][Lupe Fiasco]
Sua atenção, por favor, eu preciso delaYour attention please, your attention I need it
Pra te colocar numa posição onde eu possa verSo I can sit you in a position from which I see it
Onde estou sentado é cênicoWhere I'm seated is scenic
Pesado, magro como o Maquinista, tão bulímicoHeavy-weighter, slim as the Machinist, so bulimic
O que significa que você está em algum lugar entre issoWhich means you somewhere in between it
Eu trago de volta pra você como os Wyld Stallyns de San DimasI take it back for you like the Wyld Stallyns of San Dimas
Estou no mercado por Modenas 360 com pouca quilometragemI'm in the market for low-mile 360 Modenas
E um bom limpador orgânicoAnd a good organic cleaners
Meu carro sempre é um vencedorMy car always a winner
O seu carro sempre é uma decepçãoYour car's always pitted
Devíamos chamar de Stanley SteamersWe should call it Stanley Steamers
A maioria dos meus amigos está em ganguesMost of my friends in gangs
Meu novo apelido é gangue é con/Genghis KhanMy new nickname is gang is con/Ghengis Khan
Mas sem o 'Ye, mas o sobrenome dele é meu ladoBut without the 'Ye, but his last name's my side
Eu ando com os mais malvadosI ride with the demeanors/the meanest
Estou armado até os dentesI'm armed to the teeth
Você é Vênus e nunca foi ao dentistaYou're Venus and you've never been to the Dinas/dentist)
Escola da Vida, eu sou o reitorSchool of Hard Knocks, I dean it
Eu fiz isso, assim como um aluno celebradoI done it, as well as a celebrated alumnus
Eu dou uma grana pro campus e meu nome tá nas arenasI donate to the campus and my name's on the arenas
Mas você não pode trazer isso pro meu tribunal nem com intimaçõesBut you can't bring it to my court not even with subpoenas
Porque você não pode jogar meu esporte, mas ainda pode torcer por nósCause you can't play my sport but you can still cheerlead us
E você não pode ficar aí, essa seção é pros veteranosAnd you can't sit there, that section's for the seniors
E pras senoritas sexy, então só se mova pros arquibancadasAnd the sexy senoritas so just move up to the bleachers
Como você vai me ensinar quando eu cresci com seus professoresHow you going to school me when I grew up with your teachers
Eu sei que você não pode me ouvirI know that you can't hear me
Porque eu estourou todos os alto-falantesCause I blew up all the speakers
E a linha de energia tá penduradaAnd the power line is hanging
Porque eu vomitei todos os tênisCause I threw up all the sneakers
Eu devorei os impostoresI ate up the imposters/pasta
E mastiguei todas as pizzasAnd I chewed through all the pizzas
Eu desmaiei com um cartão blackI blacked out with a black card
E estourou todos os VisasAnd I maxed out all the Visas
Acreditação tão prestigiosaAccreditation so prestigious
Só ande pelo meu palcoJust walk across my stage
Sua vida vai estar completaYour life will be completed
Não precisa de ajuda financeiraDon't need financial aid
Porque isso é só uma coisa de graçaCause this is just some free shit
Você foi devidamente preparadoYou been properly prepared
Jogue seus chapéus pro altoThrow your hats up in the air
Estou em chamas, Chilly/Red Hot Chili, sou Anthony KiedisI'm red hot, Chilly/Red Hot Chili, I'm Anthony Kiedis
Meu espírito cheira a adolescênciaMy spirit smells teenage
E Chi-town tá se sentindo excelenteAnd Chi-town's feeling excellent
Nós atingimos eles com o PresidenteWe hit them with the President
Veja, nós estabelecemos o precedenteSee we set the precedent
Eu não sinto que sou o melhorI don't feel I'm best
Só sinto que sou melhor queI just feel I'm better than

[Refrão: Thom Yorke/Radiohead][Chorus: Thom Yorke/Radiohead]
Todo mundo, todo mundo por aquiEveryone, everyone around here
Todo mundo está tão pertoEveryone is so near
Tão sozinho, tão sozinhoSo alone, so alone

[Lupe Fiasco][Lupe Fiasco]
Veja, eu não discordoSee I don't disagree
Isso é só uma queixaThis is just a grievance
Isso não é ofensaThis ain't dissing
Isso é desobediência civilThis is civil disobedience
Como você vai fazer hip-hopHow you going to make hip-hop
Sem todos os ingredientes?Without all the ingredients?
Muitas bocas pra alimentarLot of mouths to feed
Além de muita ganânciaPlus a lot of greediness
E essa ganância ofusca a necessidadeAnd that greed, outshines the neediness
O que os caras precisam é questionar a autoridadeWhat niggas need is some question they authority
E desligar toda essa merda da TVAnd tune out all the TV shit
E nós seremos issoAnd we be this
Então eu dou mais a elesSo I give them more
Você vê, eu fiz isso porYou see I did it for

[Refrão][Chorus]

[Lupe Fiasco][Lupe Fiasco]
É, eu estou de volta nas ondas do arYeah, I am back up on the airwaves
Me sentindo como um Soldado e não estou falando onde os Bears jogamFeeling like a Soldier and I ain't talking where the Bears play
Estilo, veja como eu danço como Fred Astaire pelas escadasFlair, look how I Fred Astaire down the staircases
Preparando pra ser uma corrida de tartaruga contra a lebreFixing to be a hair-raising tortoise versus hare race
Então você deveria ficar por aqui como alguns brincosSo you should hang around here/hair like some earrings
Eu sei que atenção é tudo sobre como você emparelha as coisasI know attention's all about how you pair things
Então quando eu quero que eles me ouçamSo when I want them to hear me out
Eu só coloco eles ao lado de algumas fotos da Rosa mostrando os seiosI just sit them next to some pictures of Rosa splitting with her titties out
E o que tá escrito nos seios dela é sobre o que realmente se trataAnd what's written on her titties is what it's really about
Então a vagina dela é como algumas crianças pobres da ChinaThen her vagina is some poor kids from China
Mamilos são mísseis nuclearesNipples nuclear missiles
A bunda é uma filha sem paiAss is a daughter without a dad
As costas são como Afeganistão, IraqueBack is like Afghanistan, Iraq
Cabelo da saúde, coxas de tiroteioHealth care hair, drive-by thighs
Lábios da educação, olhos de HIVEducation lips, HIV eyes
Pés do meio ambienteEnvironment feet
Justiça a deixa tão molhada, cérebros te dão cérebrosJustice get her so wet, brains get you brains
Você pode transar com ela se protestarYou can fuck her if you protest
Mas antes de gozar na cara dela, termine de ouvir a fitaBut before you bust in her face, finish listening to the tape
Inimigo do EstadoEnemy of the State




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lupe Fiasco e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção