Tradução gerada automaticamente

State Run Radio (feat. Self)
Lupe Fiasco
Rádio Estatal (feat. Self)
State Run Radio (feat. Self)
[Matt Mahaffey][Matt Mahaffey]
Você deve ser uma estação de rádioYou must be a radio station
E quem somos nós? Devemos serAnd who are we? We must be
Uma música número 1, tocando o dia todoA number 1 song, spinning all day long
E de novo, e de novoAnd over again, and over again
E de novo, e de novoAnd over again, and over again
E de novoAnd over again
E a gente não ganhaAnd we don't win
Quando ligamos e nada é de graçaWhen we call in and nothing's free
Parece pra mim comoSounds to me like
Rádio estatal, rádio estatalState run radio, state run radio
Rádio estatal, rádio estatalState run radio, state run radio
Rádio estatal, rádio estatalState run radio, state run radio
Rádio estatal, rádio estatalState run radio, state run radio
[Lupe Fiasco][Lupe Fiasco]
Interrompemos essa transmissãoWe interrupt this broadcast
Pra trazer uma mensagem especial sobre a previsãoTo bring you this special message about the forecast
O futuro tá nublado e tá chovendo na classe pobreThe future's cloudy and it's raining on the poor class
Caminho pra paz tá fechado, trânsito pesado nas trilhas da guerraRoad to peace is closed, heavy traffic on the war paths
O amor tá quebrando a bancaLove is balling on a budget
O exército diz que vai precisar de mais granaThe military's says it's gon' need more cash
Pra continuar lutando pelo seu gás, nos manter nas nossas quebradasTo keep fighting for your gas, keep us in our hoods
E torcer pra nunca explorarmos além, fique na sua metadeAnd hope we never explore past, stay inside of your half
Acredite nas mentiras que você aprende na sua aulaBelieve the lies you learn in your class
Que não há tesouro no seu lixoThat there's no treasure in your trash
E um colchão Sealy tem a mesma sensação que o chão temAnd a Sealy has the same feeling as the floor has
E é aí que você deve ficar; isso é o que eles tocamAnd that's where you should stay; this is what they play
[Refrão - Matt Mahaffey][Hook - Matt Mahaffey]
De novo, e de novoOver again, and over again
E de novo, e de novoAnd over again, and over again
E de novoAnd over again
E sabemos quandoAnd we know when
Quando ligamos e nada é de graçaWhen we call in and nothing's free
Parece pra mim comoSounds to me like
Rádio estatal, rádio estatalState run radio, state run radio
Rádio estatal, rádio estatalState run radio, state run radio
Rádio estatal, rádio estatalState run radio, state run radio
Rádio estatal, rádio estatalState run radio, state run radio
[Lupe Fiasco][Lupe Fiasco]
Você agora tá sintonizado na mais fracaYou're now tuned into the weakest
Frequência do medo, te mantém preso aquiFrequency of fear, keep you locked right here
E torça pra nunca sair disso, nunca ser um líderAnd hope you never leave this, never be a leader
Pense dentro da caixa, e siga todos os procedimentosThink inside the box, and follow all procedures
Nunca acredite que você nunca vai precisar dissoNever ever believe that, you will never need this
Chame todos os seus amigos e diga pra repetir issoHit up all your friends and tell them to repeat this
Oi, você tá no ar, o que você quer ouvir?Hi, your on the air, now what you want to hear?
Bem, a gente não tem a verdade, mas que tal um remix?Well we ain't got the truth, but how about a remix?
Diferente nunca é bom, bom é só o que a gente escolheDifferent is never good, good is only what we pick
Você não tem um sucesso, a menos que soe como esses aquiYou ain't got a hit, unless it sounds like these did
Não muito esperto, você vai ser uma superestrelaNot too smart, you will be a superstar
E se você se fizer de bobo, talvez você possa ser número umAnd if you dumb us up maybe you could be number one
[Refrão][Hook]
[Lupe Fiasco][Lupe Fiasco]
Então cuidado com o que tá no arSo beware what's on the airwaves
E fique mais atento ao que não tá tocandoAnd be more aware of what's not getting airplay
Espírito independente, você mal consegue ouvir o que eles tão dizendoIndependent spirit, you can barely hear what they're saying
A verdade não entra como shampoo em um aviãoTruth ain't getting on like shampoo on an airplane
A propaganda tá em todo lugar, constantemente em repetiçãoPropaganda's everywhere, constantly on replay
Todos os hits, o tempo todo, um atrás do outro na retransmissãoAll the hits, all the time, back-to-back on relay
A gente realmente tá onde vive, faça eles ouvirem os discos que tocamosWe're really where it lives, make them hear the records we play
Monte sua própria estação, torne-se seus próprios DJsBuild your own station, become your own DJs
[Matt Mahaffey][Matt Mahaffey]
Você deve ser uma estação de rádioYou must be a radio station
E quem somos nós? Devemos serAnd who are we? We must be
Uma música número 1, tocando o dia todoA number 1 song, spinning all day long
E você me colocou na rotação diáriaAnd you put me on daily rotation
Você tá no ar, sabemos que você tá com medoYou're on the air, we know you're scared
Mas a gente não se importa, vamos tocar isso aquiBut we don't care, we'll play this here
[Refrão][Hook]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lupe Fiasco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: