Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 63

Hood Now (Outro)

Lupe Fiasco

Letra

Agora capô (Outro)

Hood Now (Outro)

Esta uma para a capa!
This one for the hood!

O que você faz quando é tão desigual?
What do you do when it's so unequal?

Desgaste de Michael Jordan com seus smokings
Wear Michael Jordan's with your tuxedos

É capô agora
It's hood now

É capô agora
It's hood now

Sim, sim
Yea, yea

É "capa" agora
It's "hood" now

Sistema público de ensino somente ensinando partes
Public school system only teaching parts

Assim, a escola da vida é o que faz você rua inteligente
So the school of hard knocks is what make you street smart

Você é capa agora
You're hood now

Capa agora
Hood now

Sim, sim
Yea, yea

Capa agora
Hood now

Frente hidrante aberto "a loja de bebidas
Open fire hydrant 'front the liquor store

Kool e anúncios perm tudo sobre os outdoors
Kool and perm ads all on the billboards

Você na capa agora
You in the hood now

Você na capa agora
You in the hood now

Está certo
That's right

Você na capa agora
You in the hood now

Sopas de macarrão Ramen, você faz o melhor
Ramen noodle soups, you make the best

Água no leite para torná-lo esticar
Water in the milk to make it stretch

Essa é a capa agora
That's the hood now

Essa é a capa agora
That's the hood now

Essa é a capa agora
That's the hood now

Essa é a capa agora
That's the hood now

Ivy League estava correndo muito bem, em seguida
Ivy League was running really well then

Eles escorregou e deixou Cornel em
They slipped up and let Cornel in

É capô agora
It's hood now

É capô agora
It's hood now

Sim, é
Yes it is

É capô agora
It's hood now

Em Miami Beach, é brancos ricos
In Miami Beach, it's rich white folks

Mas o Memorial Day, "você sabe quem" fazer mais
But Memorial Day, "you know who" do the most

É capô agora
It's hood now

É capô agora
It's hood now

É capô agora
It's hood now

Sim, é capa agora
Yea, it's hood now

E os sapatos da casa é para o tolo casa
And house shoes is for the house fool

Os manos vestir 'para fora, como se refrescar
The homies wear 'em out, how cool

É capô agora
It's hood now

É capô agora
It's hood now

Isso é capa agora
That's hood now

Ah sim, que é capa agora
Oh yea, that's hood now

E esse gigante Mercedes Benz, sobre eles jantes
And that Mercedes Benz, on them giant rims

Abra o porta-malas e ver 'bout 20 de 10
Open up the trunk and see 'bout twenty ten's

Isso é capa agora
That's hood now

É capô agora
It's hood now

Isso é capa agora
That's hood now

Ah sim, que é capa agora
Oh yea, that's hood now

E cadeias de diamante era para reis e rainhas
And diamond chains was for kings and queens

Mas desde que chegamos a eles, eles nunca mais será o mesmo
But since we got to 'em they'll never be the same

Eles capô agora
They hood now

Eles capô agora
They hood now

Bling, Bling
Bling, Bling

É capô agora
It's hood now

Você mijou-la, você quebrou as regras
You pissed her off, you broke the rules

Seus brincos fora, ela tirando seus sapatos
Her earrings out, she taking off her shoes

É capô agora
It's hood now

É capô agora
It's hood now

Está prestes a ser ...
It's about to be...

Realmente capô agora
Really hood now

Pique Jazz, loop-se a Rocha
Chop up Jazz, loop up the Rock

Prove o Blues, chamá-lo de Hip-Hop
Sample the Blues, call it Hip-Hop

É capô agora
It's hood now

É capô agora
It's hood now

Sim mayne
Yea mayne

É capô agora
It's hood now

Levamos essa mágoa, fez em canções
We took that hurt, made it into songs

Deus abençoe a criança que tem a sua própria
God bless the child that's got his own

Dizendo que é capa agora
Sayin' it's hood now

Dizendo que é capa agora
Sayin' it's hood now

Direito calças Saggin 'off minha bunda
Pants saggin' right off my ass

Sento-me para baixo, para a direita na primeira classe
I sit it down, right in first class

É capô agora
It's hood now

É capô agora
It's hood now

Sim, senhor
Yes sir

É capô agora
It's hood now

Restaurante chique, código de vestimenta
Fancy restaurant, dress code

T-shirt, calções de ginástica
T-shirt, gym shorts

É capô agora
It's hood now

É capô agora
It's hood now

Aleluia
Hallelujah

É capô agora
It's hood now

Desfiles de moda, com roupas extravagantes
Fashion shows, with fancy clothes

Você vê o Sr. West direita na linha da frente
You see Mr. West right in the front row

É capô agora
It's hood now

É capô agora
It's hood now

Isso é o que isso significa
That's what it means

É capô agora
It's hood now

No Oscar, P sobre as varas
At the Oscar's, P on the sticks

E o vencedor é ... Três-6
And the winner is… Three-6

É capô agora
It's hood now

É capô agora
It's hood now

Uh oh ...
Uh oh…

É capô agora
It's hood now

Levamos essa mágoa, fez em canções
We took that hurt, made it into songs

Deus abençoe a criança que tem a sua própria
God bless the child that's got his own

Dizendo que é capa agora
Sayin' it's hood now

Dizendo que é capa agora
Sayin' it's hood now

Você teve Elvis Presley e ele foi crackin '
You had Elvis Presley and he was crackin'

Mas adivinhem? Aí vem Michael Jackson
But guess what? Here comes Michael Jackson

É capô agora
It's hood now

É capô agora
It's hood now

Está certo
That's right

É capô agora
It's hood now

Esporte profissional, eles estava tribunais yo '
Pro sports, them was yo' courts

Mas você nos deixar entrar, assim por diante e assim por diante
But you let us in, so on and so forth

É capô agora
It's hood now

É capô agora
It's hood now

Uh huh
Uh huh

É capô agora
It's hood now

Eles nos deram pedaços, alguns dos que velhos
They gave us scraps, some of it old

Nós cozinhou-se e chamou-lhe "alma"
We cooked it up and called it "soul"

É bom agora
It's good now

É bom agora
It's good now

Você gosta disso?
You like that?

É capô agora
It's hood now

E você me conhece, eu não votar
And you know me, I don't vote

Mas a Casa Branca, você já sabe
But the White House, you already know

É capô agora
It's hood now

É capô agora
It's hood now

Sim, senhor
Yes sir

É capô agora
It's hood now

Levamos essa mágoa, fez em canções
We took that hurt, made it into songs

Deus abençoe a criança que tem a sua própria
God bless the child that's got his own

Dizendo que é capa agora
Sayin' it's hood now

Dizendo que é capa agora
Sayin' it's hood now

Sim
Yea

Você sabe que eu tinha que fazer isso
You know I had to do it

Não posso esquecer de onde você veio
Can't forget where you came from

Um para o gueto
One for the ghetto

Dois para a capa
Two for the hood

Três para o tudo
Three for the all

Quatro para o bom
Four for the good

Sim
Yea

E nós fora
And we out

Este grande o
This the great

Quer dizer, Deus é Grande
I mean, God is Great

Rap americano
American Rap

Alimentos e Bebidas 2 ... através
Food and Liquor 2… through

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Larrance Dopson / Lupe Fiasco / Poo Bear. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lupe Fiasco e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção