Tradução gerada automaticamente
Hustlaz
Lupe Fiasco
Hustlaz
Hustlaz
Ei, ei
Uh, uh
Fale com eles
Talk to 'em
É o que os traficantes fazem
It's what hustler's do
Esta é a canção de um traficante
This is a hustler's song
Esta agitação se foi
This hustle's gone
Deixe-me dizer-lhe como esse sujeito gosta
Let me tell you what this fellow like
Preso em algum lugar entre parar e ir como luzes amarelas (uh, uh)
Caught somewhere between stop and go like yellow lights (uh, uh)
Hustler, então eu tenho que deixá-lo suave
Hustler so I gotta get it mellow right
Descendo o quarteirão, 24 horas por dia, moldura como
Down the block, round the clock, bezel like
Eu rolo como dados de gelatina vermelho cereja
I roll like cherry red Jell-O dice
É era, apenas a panela chamando a chaleira branca
It's Was, just the pot callin' the kettle white
Está quente, apenas o quarteirão chamando a esposa do gueto
It's hot, just the block callin' the ghetto wife
Este Paul McCain é minha bola e corrente, mi amor
This Paul McCain is my ball and chain, mi amor
Espero não cair e pendurar
Hopefully I won't fall and hang
Como fotos nas paredes dos salões da fama
Like pictures on the walls of halls of famе
É apenas um menino, veja o que tudo se tornou
It's just a boy man, look what it all became
Bom 'n tudo, mas veja o que tudo resta
Good 'n all, but look at what all remains
Todas as falhas e coisas
All thе flaws and things
Marcas de todas as garras e presas
Marks from all the claws and fangs
As observações de todos vocês que mudaram
The remarks from all of y'all that changed
A volta de todos vocês que eu treinei
The bustin' back at all y'all I trained
Pedindo desculpas a todos vocês que eu culpo
Apologizing to all of y'all I blame
Isso é devido a um traficante
This is a hustler's due
E você não fez isso até que um traficante faça
And you ain't did it til' a hustler's do
E você não sabe disso até que um traficante saiba
And you ain't know it til' a hustler's knew
E você não terminou até um traficante passar
And you ain't done til' a hustler's through
Eu também sou cliente, é isso que os traficantes fazem
I'm a customer too, this what hustler's do
E você não viu até ver do ponto de vista de um traficante
And you ain't seen it til' you seen it from a hustler's view
Abra seus olhos, esta canção de um traficante
Open your eyes, this a hustler's song
Deus perdoe se esta agitação está errada
God forgive if this hustle is wrong
São coisas maiores, então nós Cosa Nos'
It's bigger things so we Cosa Nos'
Esforçando-se para ser o número um até eu ter uma overdose
Striving to be number one til' I overdose
Eu falo agora com uma língua numérica ou a garganta
I speak it now with a number tongue or the throat
Filho mais novo fugindo de citações mais antigas
Youngest son runnin' from older quotes
Não pecarás, não roubarás, não matarás
Thou shall not sin, thou shall not steal, thou shall not kill
Você não deve virar as costas para os necessitados
Thou shall not turn your back on those in need
Eu tento virar, mas essa mudança de governo
I try to flip, but this government switch
Me mantém nessa velocidade escolhida
Keeps me at this chosen speed
Eu sou apenas uma rosa em ervas daninhas
I'm just a rose in weeds
E eu rola com motivos para ficar nessa estrada que lidero
And I rolls with reasons to stay on this road I lead
Até eu sair com o que eu semeio, minha sola nestes
Til' I leave with what I sow, my sole in these
Deixe meu filho com a soma do que vendi em ações
Leave my son with the sum of what I sold in deeds
Estou dobrando vocês, provavelmente indo para o pino como bolas de boliche
I'm foldin' y'all, probably headed for the pin like bowling balls
Mantive-o direcionado para a caneta e escrevi para vocês
Kept it directed at the pen and wrote it for y'all
Isso é devido a um traficante
This is a hustler's due
E você não fez isso até que um traficante faça
And you ain't did it til' a hustler's do
E você não sabe disso até que um traficante saiba
And you ain't know it til' a hustler's knew
E você não terminou até um traficante passar
And you ain't done til' a hustler's through
Eu também sou cliente, é isso que os traficantes fazem
I'm a customer too, this what hustler's do
E você não viu até ver do ponto de vista de um traficante
And you ain't seen it til' you seen it from a hustler's view
Abra seus olhos, esta canção de um traficante
Open your eyes, this a hustler's song
Deus perdoe se esta agitação está errada
God forgive if this hustle is wrong
É preciso muita paciência quando você assume
It takes a lot of patience when you takin' it on
Muito ritmo, muito tornando conhecido
A lot of pacin', a lot of makin' it known
Eu não sou o cara que está colocando isso
I ain't the nigga that be placin' it on
Eu era o rei desta cidade, agora eles estão substituindo o trono
I was the king of this city, now they replacing the throne
Eu sei que é muito ódio esperando em casa
I know it's a lot of hatin' waitin' at home
E ela não está esperando você pode ouvir o baixo em seu tom
And she ain't waitin' you can hear the bass in her tone
Como ela não pode fazer isso sozinha, um lar desfeito
Like she can't make it alone, a broken home
E ela a cinta para o osso
And she the brace for the bone
Tudo isso apenas abraçando o telefone
All this from just embracin' the phone
Um monte de letras bolando, um monte de apagando os poemas
A lot of ballin' up letters, a lot of erasin' the poems
Um monte de lidar com o fato de que você vai enfrentar sozinho
A lot of comin' to grips with the fact that you gon' be facin' alone
Todo esse tempo, todo esse tempo você estava errado
All this time, all this time you was wrong
Você sabe o que quer que aconteça eu tenho você
You know whatever happens I got you
E quando o que quer que aconteceu para acontecer
And when whatever happened to happen
Eles ficaram felizes em te deixar
They was happy to drop you
Sem letras e sapatos, sem cheddar
No letters and shoes, no cheddar
Sua mãe vendeu suéteres, ela não se sente melhor
Your mom sold sweaters, she feels no better
Isso é devido a um traficante
This is a hustler's due
E você não fez isso até que um traficante faça
And you ain't did it til' a hustler's do
E você não sabe disso até que um traficante saiba
And you ain't know it til' a hustler's knew
E você não terminou até um traficante passar
And you ain't done til' a hustler's through
Eu também sou cliente, é isso que os traficantes fazem
I'm a customer too, this what hustler's do
E você não viu até ver do ponto de vista de um traficante
And you ain't seen it til' you seen it from a hustler's view
Abra seus olhos, esta canção de um traficante
Open your eyes, this a hustler's song
Deus perdoe se esta agitação está errada
God forgive if this hustle is wrong
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lupe Fiasco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: