Tradução gerada automaticamente
Much More
Lupe Fiasco
Muito Mais
Much More
Eu lhe dei a honestidade na minha primeira articulação e vocês todos saíram
I gave you honesty on my first joint and y'all all came out
Eu vou te mostrar o que a mudança luta '
I'll show you what change 'bout
Desenrole seus desponta, derramar o champanhe da
Unroll your blunts, pour your champagne's out
Dullers da dor, de modo que você pode ver claramente a dor negro luta Eu campanha '
Dullers of the pain, so you can plainly see the black man pain I campaign 'bout
Deus tona 'disposta eu diminuir, eu tomar uma rota campeão
God willing 'fore I wane, I take a champion route
Antes de lançar um ataque
Before I throw a bout
Eu vou sair do jogo, enquanto os meus fãs cantando o meu nome, Lupe, Lupe, Lupe ...
I'll walk out the game while my fans chanting my name out, Lupe, Lupe, Lupe...
Uh, e isso vai ser PPV, não estará de volta grátis
Uh, and it's going to be PPV, won't be back for free
Longe do zero precisa me ver, revanche comigo
Gone need scratch to see me, rematch with me
O meu maior inimigo, é meu eu interior
My greatest enemy, is my inner me
Então eu peguei este desejo e dar-lhe vingança do nerd, Fahrenheit 1 15, uh
So I take this urge and give you revenge of the nerd, Fahrenheit 1 15, uh
Sim, uh, e você sabe que eu lutar contra o sentimento
Yeah, uh, and you know I fight the feeling
Caixa para que eu possa fazer compras, em algum momento ele não registra
Box so I can shop, sometime it doesn't register
Então eu voltar ao ringue, como O Retorno do Rei
So I return to the ring, like Return of the King
Com o hábito de um hobbit que torna difícil abandoná-lo
With the habit of a hobbit it makes it hard to drop it
Eu sou um cleptomaníaco roubando
I'm a klepto stealing
E fica melhor
And it gets the best
Só quando eu acho que deixei as tendências
Just when I guess that I left those leanings
Eu estar de volta no post em um trench coat tramando
I be back on post in a trench coat scheming
Então eu voltar para a minha posição, reverter para a minha dança
So I get back into my stance, revert to my dance
Com uma camisa cheia de calças
With a shirt full of pants
E meu cúmplice tem uma bolsa cheia de calças
And my accomplice got a purse full of pants
Um bolso cheio de bolsas, sem a intenção de compra nos planos
A pocket full of purses, with no intent to purchase in the plans
E nós ensaiamos, até que ele é perfeito, só para iludir os buscadores do homem
And we rehearsed it, till it's perfect, just to dodge the searchers of the man
Apenas a superfície exterior, em seguida, retornar de todos os merch? (Abreviação de mercadoria) para ficar, a serviço da perfeita compreensão
Just to surface outside, then return of all the merch? (short for merchandise) to stay, in the service of the perfect understand
Hum, hum, sim, e eu me impulsionar
Um, uh, yeah, and I boost myself
Assim, desde o carro frio para o caboose Estou sentiu
So from the cold car to the caboose I'm felt
A partir da parte de trás para o engenheiro
From the rear to the engineer
Desde o L para o Underground Railroad
From the L to the Underground Railroad
A partir da linha vermelha para o TGV
From the redline to the TGV
Um lutador campeão para quem os sinos dobram, Lup
A champion fighter for whom the bell tolls, LUP
Pequeno motor do capô, o traficante em mim
Little engine from the hood, the hustler in me
Conhecido para acertar a faixa como John Henry
Known to hit the track like John Henry
Apenas me dê os meus óculos
Just give me my glasses
Meus oito everlastes onça
My eight ounce everlastes
E eu sou Michael Buffer em árvore
And I'm Michael Buffer in tree
(Uh, vamos nos preparar, deixe-me acalmar o homem)
(Uh, let's get ready, let me calm down man)
Ladrão, tag switcher
Shoplifter, tag switcher
Esse sou eu, nego, eu estou de volta com cha
That's me, nigga I'm back with cha
Vingança, Lupe, uh, campeonato é aqui
Revenge, Lupe, uh, championship is here
FNF se está aqui, 1 e 15 é aqui
FNF up is here, 1st and 15 is here
Madison Street nós aqui atrás, Chi-Town é aqui
Madison Street we back in here, Chi-Town is here
Lupe Fiasco
Lupe Fiasco
Fahrenheit 1 15, vingança contra os Nerds
Fahrenheit 1 15, Revenge on The Nerds
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lupe Fiasco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: