Tradução gerada automaticamente
Piru Blues
Lupe Fiasco
Piru Azuis
Piru Blues
Mostre-me como respirar de novo
Show me how to breathe again
Dê-me uma razão para acabar
Give me a reason to end
Esta dor e todo o sofrimento
This pain and all the suffering
Existe algo, eu posso esperar
Is there something, can I wait
É difícil de acreditar de novo
It's hard to believe again
É algo? Pode não ser nada (nada)
Is it something? It may be nothing (nothing)
Manchas de sangue na jaqueta de camuflagem
Blood stains on the camouflage jacket
E o amor mãos doía no totalmente automático
And love pained hands on the fully automatic
Ela olha nos olhos de seu amante barra camarada
She looks into the eyes of her comrade slash lover
Comcast CSPAN cobertura guerra se trava no outro
Comcast CSPAN cover warfare rages on the other
Lado do mundo, onde os úberes revolução
Side of the world where the revolution udders
Em uma linguagem além do amor fraternal para os doentes
In a language besides brotherly love for the sufferers
É o sacrifício que a toca
It's the sacrifice that touches her
Ele escovas seu rosto manchado com manchas negras de
He brushes her cheek smeared with black smudges of
Toda a sujeira que ele pegou de cair para a terra
All the dirt he picked up from falling to the earth
Onde eles as coisas caem até agora a amar e assim em berserk
Where them things fall so far to love and so into berserk
Fontes da igreja, mas nada de valor
Supplies in the church but nothing of worth
Isso pode reparar o coração para fora vem as lágrimas e, em vir a visão
That can repair the heart so out comes the tears and in come the vision
Gargoyles e grifos, a tensão, o?, O stiffin, liberação
Gargoyles and griffins, the tension, the ?, the stiffin, release
Em seu caminho para Deus, guardada pela besta
On his way to God, guarded by the beast
Ela pega seu rifle e corre para a rua
She picks up his rifle and rushes to the street
Mostre-me como respirar de novo
Show me how to breathe again
Dê-me uma razão para acabar
Give me a reason to end
Esta dor e todo o sofrimento
This pain and all the suffering
Existe algo, eu posso esperar
Is there something, can I wait
É difícil de acreditar de novo
It's hard to believe again
É algo? Pode não ser nada (nada)
Is it something? It may be nothing (nothing)
Com manchas de sangue na pele de chinchila
With blood stains on the chinchilla fur
E uma centena de buracos de bala no Rolls Royce Jorro
And a hundred bullet holes in the Rolls Royce Spurt
Através de óculos escuros de grife do mundo é um borrão
Through designer sunglasses the world is a blur
Os diamantes estão sendo arrancado do pescoço de um terceiro
Diamonds are being ripped from the neck of a third
Segundo e primeiro parece tão desnecessário
Second and first seem so unneeded
Mas isso que ela sente que ele teve o que mereceu
But this one she feels that he got what he deserved
O dinheiro flutua, os derrames de licor
THe money floats, the liquor spills
Ela dança em macabras e nigger-como ser morto
She dances on macabres and nigger-as being killed
Esqueletos dançar com ela, a empinar elegante em meio à
Skeletons dance with her, a elegant prance amidst the
Prostitutas e os bêbados, os pecadores e os punks
Whores and the drunks, the sinners and the punks
Um parlamento dos tolos batizados em o funk
A parliament of fools baptized in the funk
Colônia não param balas, não importa onde você colocá-lo
Cologne don't stop bullets no matter where you put it
Mas eles pulverizá-lo no porta-malas, se mistura com o sangue
But they spray it in the trunk, it mixes with the blood
E o restante das drogas, ela bate-lhe tudo de uma só vez
And the residue of drugs, it hits her all at once
Picadas as narinas
Stings the nostrils
Como a nossa Rihanna como Madonna em nirvana
As our Rihanna as Madonna in nirvana
Seja bruxas em outro albergue
Be witches in other hostel
Mostre-me como respirar de novo
Show me how to breathe again
Dê-me uma razão para acabar
Give me a reason to end
Esta dor e todo o sofrimento
This pain and all the suffering
Existe algo, eu posso esperar
Is there something, can I wait
É difícil de acreditar de novo
It's hard to believe again
É algo? Pode não ser nada (nada)
Is it something? It may be nothing (nothing)
Mostre-me como respirar de novo
Show me how to breathe again
Dê-me uma razão para acabar
Give me a reason to end
Esta dor e todo o sofrimento
This pain and all the suffering
Existe algo, eu posso esperar
Is there something, can I wait
É difícil de acreditar de novo
It's hard to believe again
É algo? Pode não ser nada (nada)
Is it something? It may be nothing (nothing)
Com manchas de sangue na almofada maxi faltando
With blood stains on the maxi pad missing
Congratulamo-nos com outra alma para a terra dos vivos
We welcome another soul into the land of the living
Algo sobre o espelho de modo diferente, ela sorri
Something about the mirror so different, it smiles
Agora, como poderia sorrir vidro
Now how could glass smile
Então ela corre para a cozinha
So she runs into the kitchen
O forno de microondas as colheres e as placas
The microwave the spoons and the plates
Em todos os lugares onde há um reflexo de seu rosto
Everywhere where there's a reflection of her face
A TV desligada, a tela do telefone celular e laptop ser
The turned off TV, the cell phone and laptop screen be
Olhando eufórica como Jeezy
Looking jubilant as Jeezy
Na armadilha ou Gucci na loja da cadeia
In the trap or Gucci in the chain shop
Um nome fã ficando caiu
A fan getting name dropped
Isso não estava nos planos, mas a dor parou
This wasn't in the plans but the pain stopped
E segurou os narcisos
And held the daffodils
Agradável surpresa não no horóscopo de jornal
Pleasant surprise not in the newspaper horoscope
Ou visto nas folhas de camomila
Or seen in the leaves of a chamomile
Ela deve ter percebido
She must've missed it
Provavelmente surpreendeu fora do saco porque ela insultou-o
Probably surprised out of the bag cause she dissed it
Aprendido a lição, ela se sente fantástico
Learned her lesson, she feels terrific
Mostre-me como respirar de novo
Show me how to breathe again
Dê-me uma razão para acabar
Give me a reason to end
Esta dor e todo o sofrimento
This pain and all the suffering
Existe algo, eu posso esperar
Is there something, can I wait
É difícil de acreditar de novo
It's hard to believe again
É algo? Pode não ser nada (nada)
Is it something? It may be nothing (nothing)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lupe Fiasco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: