Prisoner 1 & 2 (feat. Ayesha Jaco)
Lupe Fiasco
Prisioneiro 1 e 2 (part. Ayesha Jaco)
Prisoner 1 & 2 (feat. Ayesha Jaco)
Ligação pré-paga a cobrar de [?], um preso no [?] centro correcional
Pre-paid collect call from [?], an inmate at [?] correctional center
Esta chamada está sujeita a gravação e monitoramento
This call is subject to recording and monitoring
Para aceitar cobranças, pressione 1
To accept charges, press 1
Para recusar cobranças, pressione 2
To refuse charges, press 2
Se você gostaria de permanentemente
If you would like to permanently
Bloqueie seu número de receber chamadas deste recurso, pressione 6
Block your number from receiving calls from this facility, press 6
Para cotações de saldo e taxa, pressione 7
For balance and rate quotes, press 7
Obrigado por usar o securus. Você pode iniciar a conversa agora
Thank you for using securus. You may start the conversation now
Rei... Somos reis da música africana
King... We are kings of african music
Nós somos reis. Porque a música... É o rei de todas as profissões
We are kings. Because music...is the king of all professions
Plano extraviado fazer uma bagunça feita
Mislaid plan make a mess made
Maldição, vamos jogar mãos e espadas
Damnation, let's play hands and spades
Isso sem um boicote e um desentendimento
That's without, a boycott and a sit-out
Escolha afro-negra com o punho aberto
Afro-black pick in with a fist out
Do "bem-vindo em casa" ao chute
From the "welcome home" to the kick out
Alcance um coelho, faça um truque
Reach into a rabbit, pull a trick out
Pregador pregando para um viado com o pau para fora
Preacher preaching to a faggot with his dick out
Os tempos difíceis exigem tempo armado
Hard times call for armed time
Olhos doentes, doentes, com a pressão do nariz
Sick, sick, sick eyes from the nose pressure
A polícia cortou os fechos dos manifestantes
Police snip, zip ties on the protesters
Seis esposas fritando um molestador
Six wives in the fry of a molester
Conheci-o em um bar de caviar em odessa
Met him at a caviar bar out in odessa
Agulhas sujas quebrando todos os recordes antigos
Dirty needles breaking all the old records
Cem enxadas, uma pá e algum tesouro antigo
A hundred hoes, one shovel and some old treasure
Ole zeke usa dentes como testador de ouro
Ole zeke use teeth as a gold tester
Rolos de dedo, ondas de dedo, armário cheio de couros velhos
Finger rolls, finger waves, closet full of old leathers
Suéteres velhos, botas velhas, é um fato completo para um clima frio
Old sweaters, old boots, that's a whole suit for some cold weather
Nova venda, dois litros e algumas cartas antigas
New sale, two l's and some old letters
Agora ele está vivendo uma vida dupla, enquanto ela leva uma vida dupla
Now he doing double life, while she lead a double life
Cara, ele precisa de outra esposa
Man, he need another wife
Nova abordagem pode ajudar uma tigela negra
New approach might help a nigga bowl better
Novas enxadas podem ajudar um negro a se unir
New hoes might help a nigga hold together
Ou a nova pista os levará à mesma caneta
Or will the new lane lead em' to the same pen
E a greve de fome em si 'para a mesma lata
And the hunger strike in em' to the same tin
O amor está analisando vários erros
Love is looking over various errors
E o ódio costuma acelerar o terror
And hate is habitually accelerating terror
Em todos os lugares, exceto o mural
Everywhere but the mural
Eu só quero ser colecionado quando eu chamar Deus
I just wanna be collected when I call God damn
Eu não quero ser aceito; não como tudo o que sou
I don't wanna be accepted; not as all as I am
Visitante, visitante, prisioneiro, prisioneiro, terra
Visitor, visitor, prisoner, prisoner, land
Sendo atingido pelo protesto, sem comida
Getting slammed from the protest, no food
Alimentado a força como Obama com um tubo no nariz
Force fed him like ob with a nose tube
As visões dizem consultar o iogue com os sapatos dourados
Visions say consult the yogi with the gold shoes
Com o rolex jogando boliche para a velha escola
With the rollie going bowling for the old school
Eu preciso de mais para os michaels
I need more for the michaels
Isso é uma perda para a classe e uma pontuação para os rifles
That's a loss for the class, and a score for the rifles
Três refeições, uma cama e alguns policiais
Three hots and a cot, and some cops
Tentando encontrar dinossauros na bíblia
Trying to find dinosaurs in the bible
Está tudo quieto na prisão
It's all quiet in the jail-house
Então eles entram para encontrar as células vazias
Then they ride in to find the empty cells out
Eles estavam procurando as espadas, eles estavam procurando as espadas
They was looking for the swords, they was looking for the swords
Só estou olhando para os pés deles, porque estou procurando pelo senhor
I'm just looking at they feet, cause I'm looking for the lord
Olhando na biblioteca, olhando a lei
Looking in the library, looking at the law
10 anos nessa, agora estou olhando para o bar
10 Years deep, now I'm looking at the bar
Reivindique a soberania, porque eu estou brincando com os mouros
Claim sovereignty, because I'm bunkin' with the moors
Eles degeneram, não estão olhando para o jogo
They degenerate, they ain't looking at the game
Eles só estão olhando as partituras, estão colocando meus livros
They just looking at the scores, they be putting on my books
Porque eu estou olhando para as estrelas, troque uma haste por alguma manivela
Cause I'm looking at the stars, trade a shank for some crank
Agora eu estou olhando para uma guerra, bgf pegou o quintal
Now I'm looking at a war, bgf got the yard
Ab pegou a cozinha, inveja no pc
Ab got the kitchen, snitches on pc
Mm em uma missão, mas co tem a prisão
Mm on a mission, but co's got the prison
Deus nos pegou todos, Deus nos libertou
God got us all, God set us free
Deus é a chave, mas os guardas chegaram às portas
God is the key, but the guards got the doors
Perfurando o vidro
Punching on the glass
Com medo de que algum assassino possa transar com ele na bunda
Scared that some killer might fuck him in the ass
Funcionários ficando rígidos, não tirariam as visitas
Staff getting rigid, wasn't gonna take away the visits
Separe os manos por eles mesmos e faça-os ficar com ele
Segregate niggas by theyself and make 'em stay with it
Malvado, girou a haste em uma corda de esfregão
Wicked, swung the shank around on a mop string
Eles tiveram que tirá-lo da cela com uma equipe da SWAT
They had to pull him out the cell with a swat team
Essa é uma equipe de policiais, eles enviaram policiais pra caralho, para parar, o helicóptero
That's a cop team, they sent hella cops, to stop, the helicoptering
Cara, ele pensou que voaria para longe, como uma pipa, voaria
Man, he thought that he'd fly away, like a kite, take flight
Como uma letra em uma corda, como hélices em uma asa
Like a letter on a string, like propellers on a wing
Mas a pipa era a chave
But the kite was the key
Eles fizeram cadeiras elétricas para seus últimos dias
They made electric chairs for his dying days
Últimas refeições, nenhum apelo para ele tentar ficar
Last meals, no appeals for him to try and stay
No corredor da morte, como suge e o final do pac
On death row like suge and the late pac
Talvez ele pudesse cavar um túnel fora de um bloco
Maybe he could dig a tunnel out of a block
E use luvas para a parte superior do portão
And wear gloves for the razor-wired gate top
Bandidos assustados enlouquecendo em uma caixa enjaulada
Scared thugs going crazy in a caged box
Olhando o mundo através da TV
Looking at the world through the tv
E eles foram, batendo sobre as batidas das mesas
And they gone, rapping over beats from the tabletops
Ay! É assim que é em um estado policial
Ay! That's how it is in a police state
Quando sua vida é apenas um número e data de lançamento
When your life is just a number and release date
Quando você é reabilitado tão corretamente
When you're rehabilitated so correctly
E esperemos que seja assim que você vive quando é libertado
And let's hope that's how you're living when you're set free
Para aceitar cobranças, pressione 1
To accept charges, press 1
Para recusar cobranças, pressione 2
To refuse charges, press 2
Se você deseja bloquear permanentemente seu
If you would like to permanently block your
Número de recebimento de chamadas deste recurso, pressione 6
Number from receiving calls from this facility, press 6
Para cotações de saldo e taxa, pressione 7
For balance and rate quotes, press 7
Obrigado por usar o securus
Thank you for using securus
Você pode iniciar a conversa agora
You may start the conversation now
As asas alaranjadas do novo Jim Crow são
The orange wings of the new jim crow are
Folhas tingidas de klansman e documentos judiciais
Dyed klansman sheets and court papers
Dreadlocks laços penduram em seu pescoço como o novo
Dreadlocks nooses hang from his neck as the new
As corporações Jim Crow o alimentam com sementes, ainda
Jim crow corporations feed him seeds, yet unborn
Ele será capturado por Mya, em uma gaiola incrustada de rubis
He’ll be captured by mya, in a ruby-encrusted cage
Eu vejo a luz no fim do túnel e responde
I see the light at the end of the tunnel, and answers
Que deixo em páginas vazias para serem escritas
That I leave in empty pages to be written
Onde esta sua caneta? O novo Jim Crow
Where is your pen? The new jim crow
Eles vendem suas almas
They sell they souls
Eles se vendem
They sell their selves
Eles não têm doze anos, são velhos
They ain't twelve, they old
Manos velhos como o inferno
Niggas old as hell
Velho como prisão, velho como células
Old as jail, old as cells
Vendeu tanto sal, não há mais sal nas prateleiras
Sold so much salt, ain't no more salt on the shelves
Você é prisioneiro também, você mora aqui também
You a prisoner too, you living here too
Você gosta de nós, até o seu turno passar
You just like us, til' your shift get through
Você pode se parecer conosco, você sabe que as merdas passam
You could look like us, you know shit get through
Você deve estar algemado como nós, você deve receber uma greve 2
You should be in cuffs like us, you should get strike 2
Você deve ficar como a vida, você deve ficar como woo!
You should get like life, you should get like woo!
Você deveria pegar isso duas vezes! Você deve ser recusado
You should get that twice! You should get refused
A estrada aberta, isso não é liberdade condicional, e não há controle
The open road, that's no parole, and no control
Sobre sua própria alma, então controle, seu próprio controle remoto, para que seus pais possam segurar
Over your own soul, so control, your own remote control, that your folks can hold
É melhor você assistir esses manos (em posição)
You better watch these niggas (un garde)
Se dependesse de mim, eu nunca iria desbloquear esses manos
If it was up to me, I would never unlock these niggas
Não iria reabilitar, cara, eu apenas encaixotaria
Wouldn't rehabilitate, man, I would just box
Esses manos e jogam fora a chave
These niggas and throw away the key,
Eu jogaria fora a chave como a guarda costeira me observando
I'd throw away the key like the coast guard watching me
(Eu jogaria fora as chaves)
(I'd throw away the keys)
Melhor assistir esses manos (em posição)
Better watch these niggas (un guarde)
5º ano com o doc
5Th year with the doc
Você pode ver o que pode ver
You can see what's co see
Robocop escolhe seu policial
Robocop opt his cop
Três pratos quentes e uma c-a-m-a
3 Hots and a c-o-t
Viveu em uma cidade pequena, a vida toda
Lived in a small town, his whole life
Nunca saiu, parecendo o buraco, certo?
Never left, soundin' like the hole, right?
Ou trabalhando na prisão, ou não há luzes
Either working at the prison, or it's no lights
No sistema que trabalha com a praga da po-lixo
In the system working with the po-lice
Na prisão tirando direitos de telefone manos
In the prison stripping niggas phone rights
Tenho uma malícia, do outro lado das barras
Got a malice, on the other side of the bars
Assistindo os manos ficarem inteligentes, assistindo os manos ficarem fortes
Watching niggas get smart, watching niggas get strong
Vendo manos chegar em casa, ele nos prender
Watching niggas get home, he jail us
Mas no fundo ele tem ciúmes
But deep down he jealous
A cada varredura, ele nos diz
With each sweep down, he tell us
A cada batida, ele nos ajuda
With each beat down, he help us
Um errado vai nocautear embora
Wrong one gon' knock his ass out though
É por isso que ele tem que trancar todos os manos por
It's why he gotta lock all the niggas out for
Diretor disse ao garoto que ele deveria se acalmar
Warden told the boy he better calm down
Afaste-se da beira e coloque a bomba no chão
Step back from the brink and put the bomb down
Mas como o mundo inteiro na palma da sua mão soa?
But how the whole world in your palm sound?
É por isso que eles tratam manos como merda
It's why they treat niggas like shit
Escrevendo raps para as torneiras, mantenha a máscara sobre eles, esses manos podem cuspir!
Writing raps to the taps, keep the face mask on 'em these niggas might spit!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lupe Fiasco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: