Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 208

Altijd Prijs

Lurelei

Letra

Sempre Prêmio

Altijd Prijs

Diz aí, garçom, você sabe quem paga esse pernod?Zeg ober, weet jij wie dit pernodje betaalt
O prêmio de apoio de Amsterdã para os jovens artistasDe Amsterdamse steunprijs voor de jonge kunsten
Porque eu traduzi treze versos do tchecoOmdat ik dertien verzen uit het Tsjechisch heb vertaald
E dediquei ao sr. Mijks'naarEn ze opgedragen heb aan mr.Mijks'naar
Ah sim, essas são as manhas, né, você tem que conhecerAch ja, dat zijn de trucen he, die moet je leren kennen
Não pode sair escrevendo sem pensarJe moet niet in het wilde weg gaan zitten pennen
Um pedido ao homem certo, isso pode ajudar muitoEen opdracht aan de juiste man, dat kan ontzettend helpen
Enquanto você tiver contatos, prêmios não vão faltarZo lang je maar relaties hebt, zijn prijzen niet te stelpen
Eu participo de todo concurso e busco toda bolsaIk doe aan elke wedstrijd mee en ding naar elke beurs
Sou o autor mais premiado da HolandaIk ben de hoogst geprijsde van de Hollandse auteurs
Garçom, um pernod, do prêmio CatsGarcon, un pernod, van de Catsprijs

refrão:refrain:
Sempre prêmio, sempre prêmio e depois pra ParisAltijd prijs, altijd prijs en dan lekker naar Parijs
Com gosto, bebo a atmosfera parisienseMet volle teugen drink ik de Parijse sfeer
De bistrô em bistrô, mergulho no pernodVan bistro naar bistro en ik duik in de pernod
Depois de meia hora, já não sei de prêmiosNa een half uurtje weet ik van geen prijzen meer
Paris, o paraíso dos autores holandesesParijs, het paradijs van de Hollandse auteurs
Sempre prêmio, sempre bolsaAltijd prijs, altijd beurs

Deixa os outros se esforçarem, quebrados e esquecidosLaat anderen maar zwoegen, berooid en miskend
Com o baile dos livros como única diversãoMet het boekenbal als enige vermakelijkheid
Não sou um gênio, não tenho nem talentoIk ben geen genie, ik heb zelfs geen talent
O que eu tenho é meu jeito de fazer negóciosWaar ik het van moet hebben is mijn zakelijkheid
Eu olho quem está no júri e mando uns buquês de floresIk kijk wie in de jury zit en stuur wat bosjes bloemen
Mas não muito caros, senão vira chantagemMaar niet al te duur, want dan kun je het chantage noemen
No cartão sempre está: com humilde reverênciaOp 't kaartje staat altijd: met ootmoedige verering
Eu registro isso na minha declaração como investimentoDat boek ik op m'n aanslag doodgewoon als investering
Assim eu consegui, diga aí, isso é realmente sublimeZo kreeg ik, zeg nou zelf, dat is toch werkelijk subliem
Dez vezes o prêmio de estreia, sob outro pseudônimoAl tien keer de debuutprijs, onder ander pseudoniem

refrãorefrain

Então eu ainda penso na minha primeiraDan denk ik toch nog altijd even aan mijn eerste
Meu primeiro romance: 'O Canto da Serra'Mijn eerste roman: 'Het gezang van de zaag'
Ganhou o prêmio da juventude da cidade de BoekeloKreeg de jeugdprijs van de gemeente Boekelo
Artigos nos jornais e um pedaço na minha golaStukken in de kranten en een stuk in m'n kraag
No fundo dos meus pensamentos, pensei: é assim que vaiIn het diepst van m'n gedachten dacht ik: houen zo
Desde então, consegui viver bem dos meus livrosSindsdien heb ik behoorlijk van m'n boeken kunnen leven
Agora escrevi romances sobre cada regiãoIk heb nu over elke streek een streekroman geschreven
Não tenho opinião sobre Hemingway ou DanteIk heb geen enkele mening over Hemingway of Dante
Só leio o cardápio de vinhos e sigo os preçosIk lees alleen de wijnkaart en ik spel de prijscouranten
Meu prestígio só cresce, minha bandeira só sobeSteeds hoger stijgt mijn aanzien, steeds hoger stijgt m'n vlag
Meu saldo só aumenta e meu poder literárioSteeds hoger stijgt m'n saldo en m'n literair gezag

Você sabe, por exemplo, quem falou sobre mim no rádio?Weet u nou bijvoorbeeld wie er over mij voor de radio gesproken heeft
Você não vai acreditar... Prof. Dr. Garmt Stuiveling! Pois é, não é um qualquer, né, garçom?Zal u niet willen geloven... Prof.dr.Garmt Stuiveling! Nou dat is toch
E sabe o que ele disse, garçom, só por diversão:geen kleine jongen, he ober? En weetr u wat hj gezegd heeft, ober, voor
Que meus escritos mostram um medo incessantede aardigheid: dat m'n geschriften getuigen van een niet aflatende angst
Da minha própria personalidade dividida. Divisão! Bem, por que não?voor de eigen gespleten persoonlijkheid. Gespletenheid! Nou ja
Garçom! Dois pernodswaarom niet. Garcon! Deux pernods

refrãorefrain

Mas às vezes tão completamente sem prêmioMaar dan soms zo volkomen beurs


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lurelei e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção