Tradução gerada automaticamente
Het gesprek
Lurelei
A Conversa
Het gesprek
A Conversa é a conversa do diaHet Gesprek is het gesprek van de dag
A Conversa - a ConversaHet Gesprek - het Gesprek
Desde tempos imemoriais nosso povo tem estado divididoSinds onheugelijke tijden is ons volk verdeeld geweest
Mas agora vamos nos libertar dessa mentalidade tacanhaMaar nu gaan wij ons bevrijden van die muffe hokjesgeest
Não faltam obstáculos e problemasAan obstakels en problemen geen gebrek
Mas sempre há espaço para uma ConversaMaar er is toch altijd plaats voor een Gesprek
E não há mar tão altoEn er gaat per slot geen enkele zee zo hoog
Que não haja espaço para um DiálogoOf er is wel ruimte voor een Dialoog
Eu ouvi que você é católico'k Hoor dat u een katholiek bent
E você não é protestante?En bent u niet protestant
Nossa, que interessanteTjonge jonge zeg, wat enig
Que incrível, fascinanteWat geweldig intressant
E como está o Okke Jager?En hoe is 't met Okke Jager
Ele ainda está tão magro?Is ie nog zo vreeslijk mager
E como está o ConcílioEn hoe is 't met het Concilie
E a Sagrada Família?En de Heilige Familie
Veja, somos de boa vontadeKijk wij zijn van goeden wille
Assim as diferenças se desvanecemZo vervagen de verschillen
Estou obcecado por uma coisa: entender você cada vez melhor'k Ben van een ding slechts bezeten: u steeds beter te verstaan
E a partir de agora, antes das refeições, vou fazer um sinal da cruzEn 'k zal voortaan voor het eten af en toe een kruisje slaan
Então prometo a você, porque você é tão gentilDan beloof ik u bij dezen, omdat u zo aardig bent
Vou ler um pouco do Antigo TestamentoIk ga straks een stukje lezen in het Oude Testament
Almas devotas, ateusVrome zielen, atheisten
Não se ofendam uns aos outrosGeef elkaar geen grote bek
Cidadãos respeitáveis, anarquistasBrave burgers, anarchisten
Venham, vamos ter uma ConversaKom begeef u in Gesprek
O que nos une é mais forteWat ons bindt is immers sterker
Do que o que nos separaDan hetgene dat ons scheidt
Todos os homens serão irmãosAlle Menschen werden Bruder
Desde que estejam dispostos a ConversarMits tot een Gesprek bereid
Então, você é um adolescenteZo en jij bent dus een tiener
Eu tenho dezesseis anos, senhoraIk ben zestien jaar, mevrouw
Pode me chamar de tia BetjeJongen, zeg maar tante Betje
Eu tenho muita compreensão por vocêIk heb veel begrip voor jou
Deixe-me te contar de imediatoLaat ik jou meteen vertellen
Que consigo imaginar muito bemDat 'k me heel goed voor kan stellen
Que a juventude quer se comportar malDat de jeugd zich wil misdragen
E atormentar os velhosEn hun oude luitjes plagen
E ler livros imoraisEn verdorven boeken lezen
E ser especialmente delinquenteEn vooral misdadig wezen
Sinta-se à vontade para cometer um assassinato, isso é só saudávelPleeg gerust maar eens een roofmoord, dat is enkel maar gezond
Criança, eu saberia se estivesse no seu lugarKind ik zou het heus wel weten als ik in jouw schoenen stond
Então, o que te impede, tia Betje? Você só vai para a cadeiaNou wat let je, tante Betje? U komt hoogstens in 't gevang
Eu fico com seu apartamento de cuidados por enquantoIk neem uw verzorgingsflatje dan wel over voor zo lang
Venham, trabalhadores e patrõesKom werknemers en werkgevers
Gays e amantes de mulheresHomofiel en vrouwengek
Não sejam uns brutamontesBlijf geen botte boerenkevers
Mas venham, vamos ter uma ConversaMaar begeef u in Gesprek
O que nos une é mais forteWat ons bindt is immers sterker
Do que o que nos separaDan hetgene dat ons scheidt
Todos os homens serão irmãosAlle Menschen werden Bruder
Desde que estejam dispostos a ConversarMits tot een Gesprek bereid
Então, você é gayZo, en u bent dus een homo
Sim, eu sou homossexualJa, ik ben een homofiel
Quero tentar entenderIk wil pogen te bevatten
O que se passa na sua almaWat er omgaat in uw ziel
Eu mesmo faço parte dos milhõesIk hoor zelf tot de miljoenen
Que gostam de beijar mulheresDie een vrouw graag mogen zoenen
E sou um dos muitosEn ik ben een van de velen
Que gostam de acariciar homensDie een man graag mogen strelen
E como é isso, diga a verdadeEn hoe is dat, zeg eens eerlijk
Eu acho isso maravilhosoNu ik vind het overheerlijk
Você pode tentar uma vez, mas você não é meu tipoU mag best een keer proberen, maar u bent mijn type niet
Mas eu tenho um namorado que talvez veja algo em vocêMaar ik heb een aardig vriendje, dat misschien wat in u ziet
Então vou perguntar à minha esposa se ela se incomodaDan zal ik mijn vrouw straks vragen of ze 't niet vervelend vindt
E então, em breve, vou marcar um encontro com seu amigoEn dan maak ik dezer dagen eens een afspraak met uw vrind
Entender uns aos outrosHet begrijpen van elkander
Não é de forma alguma besteiraIs volstrekt geen kattedrek
E de uma coisa vem a outraEn van 't ene komt het ander
No decorrer da ConversaIn de loop van Het Gesprek
O que nos une é mais forteWat ons bindt is mmers sterker
Do que o que nos separaDan hetgene dat ons scheidt
Todos os homens serão irmãosAlle Menschen werden Bruder
Desde que estejam dispostos a ConversarMits tot een Gesprek bereid



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lurelei e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: