Tradução gerada automaticamente
Het meesterwerk van de week
Lurelei
A Obra-Prima da Semana
Het meesterwerk van de week
Na pausa do jornalIn de pauze na 't journaal
Enquanto você espera o sinal apagar na salaAls je eventjes moet wachten tot het licht dooft in de zaal
A espera pesa em dobroValt het wachten dubbel zwaar
Quando você sabe que vamos ver uma obra de GodardAls je weet nu gaan we kijken naar een werkstuk van Godard
Acabei de ler na SkoopIk heb net in Skoop gelezen
Que é algo brilhante, sem dúvidaDat 't zo briljant moet wezen
Isso deve ser verdadeNu dat zal beslist wel waar zijn
Caso contrário, não seria GodardAnders zou 't geen Godard zijn
Rob du Mee também escreveu recentementeRob du Mee schreef ook nog pas
Que foi impressionanteDat 't indrukwekkend was
Diga, quem é esse Rob du Mee?Zeg wie is die Rob du Mee
Na verdade, não tenho ideiaIk heb eiglijk geen idee
É meio constrangedor não saber algo tão simplesHet is tamelijk beschamend als men zoiets doms niet weet
Godard é Godard e Rob du Mee é seu profetaGodard dat is Godard en Rob du Mee is zijn profeet
Começa de forma magníficaHet begint al magnifiek
Sim, isso já tem um certo charmeJa dat heeft meteen allure
Algo assim tem um genéricoZoiets heeft een generique
E pode demorar um tempãoEn het kan soms heel lang duren
Começa com dois símbolos, olha, uma ameixa e um pepinoHet begint met twee symbolen, kijk een pruim en een augurk
E lá vai Anna Karina com os títulos no vestidoEn daar gaat Anna Karina met de titels in d'r jurk
Que originalWat ontzettend orzjineel
Mas são muitos, né?Maar het zijn d'r wel wat veel
A maquiagem é de Jacques BrelDe make-up is van Jacques Brel
Não, não é de Jacques BrelNee die is niet van Jacques Brel
Estava escrito claramente Jacques BretelEr stond duidelijk Jacques Bretel
Ah sim, esse eu conheçoO ja ja, die ken ik wel
É logo evidente para o maior leigo't Is al dadelijk overduidelijk voor de allergrootste leek
Esta é a obra-prima, obra-prima, obra-primaDit is het meesterwerk, meesterwerk, meesterwerk
Esta é a obra-prima da semanaDit is 't meesterwerk van de week
Olha, Belmondo está na camaKijk Belmondo ligt in bed
Mas por que a Karina está usando um penico?Maar waarom heeft la Karina nou een pispot opgezet
Mas isso é o que eu acho forteMaar dat vind ik juist zo sterk
É um dos elementos bizarros da obraDat is een van de bizarre elementen in het werk
Olha, agora eles estão brincando juntosKijk nou gaan ze samen stoeien
Pode sair algo bonito dissoNou daar kan wat moois uit groeien
Ei, não seja tão grosso, Jan WillemHe doe niet zo bot Jan Willem
Tenha mais respeito pelo filmeHeb wat meer respect voor fillem
O cenário é de bom gostoHet decor getuigt van smaak
Claro, a Nouvelle VagueJa allicht, de Nouvelle Vague
Isso nunca é ordinárioDie is nimmer ordinair
Não, é como a Marie ClaireNee 't is net de Marie Claire
Anna já está enrolando há pelo menos um quarto de hora no sutiãAnna treuzelt nu al minstens een kwartier in d'r beha
É de dar água na boca, tão sublime na câmera't Is om van te watertanden zo subliem van camera
A história é meio fracaHet verhaaltje is wat zwak
Mas isso é exatamente a intençãoMaar dat is juist de bedoeling
Psicologicamente é rasoPsychologisch is het vlak
Mas isso também é a intençãoMaar ook dat is de bedoeling
Espero que logo alguém ande de bicicleta'k Hoop maar dat er straks weer iemand rond gaat rijden op de fiets
E cite algo bonito de Schopenhauer ou algo assimEn iets moois uit Schoppenhauer gaat citeren of zoiets
Não, isso é um truque antigoNee dat is een ouwe truc
Mas é tão real, Jean-LucMaar het is zo echt Jean-Luc
Sim, ele adora uma citaçãoJa hij houdt van een citaat
Porque ele não é da ruaWant hij is niet van de straat
E isso faz toda a diferençaEn dat scheelt meteen zoveel
Para um intelectualVoor een intellectueel
Por isso é compreensível que a imprensa tenha sucumbidoDaarom is het zo begrijpelijk dat de pers en bloc bezweek
A esta obra-prima, obra-prima, obra-primaVoor dit meesterwerk meesterwerk meesterwerk
A esta obra-prima da semanaVoor dit meesterwerk van de week
Olha, eles estão de novo na camaKijk ze liggen weer in bed
Mas por que você sempre vê um close de um corset?Maar waarom zie je nou telkens een close up van een corset
Esse corset é um símboloDat corset is een symbool
Não sei o que significa, mas está no Het ParoolIk weet niet wat 't betekent maar het staat in Het Parool
Diga, por que Karina está tão mal-humorada?Zeg wat doet Karina nukkig
Sim, ela se sente infelizJa ze voelt zich ongelukkig
Um lindo camisola com aquelas listrasEnig nachthemd met die strepen
Mas ela se sente incompreendidaMaar ze voelt zich onbegrepen
Ei, por que aquele cara está rindo?He wat lacht die man daar dom
Não consigo entender o porquêIk zie echt niet in waarom
Não, era tão sutilNee het was juist zo subtiel
Isso não era coisa de cinefiliaDat was vast geen cinefiel
Deixa o cara rir, isso não é tão louco assimLaat die man nou rustig lachen, dat is heus nog niet zo zot
Todo mundo acaba criando seu próprio filme, afinalIedereen creeert uiteindelijk toch zijn eigen film per slot
Olha, Anna com aquele caraKijk nou; Anna met die vent
É bem o tipo de cafetãoEcht het type van een pooier
Isso não vai ter um final felizDat wordt vast geen happy end
Tristeza é muito mais bonitoDroevig is ook stukken mooier
E Godard não faz concessões ao gosto do públicoEn Godard doet geen concessie aan de smaak van het publiek
Então, tem que ter mortes, senão não é artísticoDus er moeten dooien vallen, anders is 't niet artistiek
E ele talvez não saiba bemEn hij weet misschien niet goed
Como deve terminarHoe hij anders eindgen moet
Olha, ela já foi abatidaKijk ze wordt al neergeknald
Sim, é verdade, ela caiuJa waarachtig zeg, ze valt
Que crueldadeWat is dat ontzettend cru
É tão real, o espírito do agoraJa zo echt de geest van nu
Foi realmente excelente, e estamos totalmente abaladosHet was werkelijk voortreffelijk, en we zijn totaal van streek
Esta foi a obra-prima, obra-prima, obra-primaDit was het meesterwerk, meesterwerk, meesterwerk
Esta foi a obra-prima da semanaDit was het meesterwerk van de week
Mas isso já sabíamos, no fundoMaar dat wisten we au fond
Mesmo antes do filme começarOok al voor de film begon
Então, talvez não precisássemosDus we hadden hem misschien
Ter assistido a eleNet zo goed niet kunnen zien
Isso economiza um bom dinheiro e uma grande dor de cabeçaDat bespaart je een rijksdaalder, en een hele hoop gedoe
Daqui pra frente, nunca mais vamos a uma obra-prima.Voortaan gaan we dus maar nooit meer naar een meesterwerk toe



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lurelei e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: