La belle Americaine
Ze had het goed getroffen met 't bed in haar hotel
Het kraakte helemaal niet en de meeste doen dat wel
Ze was Amerikaanse en op drift in onze stad
En 'k had al in geen tijen zo'n brok drijfhout vastgehad
Ik had haar een minuut geleden op de hoek ontmoet
't Was of de bliksem insloeg, 't zat meteen volkomen goed
En 'k vroeg haar nu vol tederheid, gehuld in slechts een sok
Waar of ze wel vandaan kwam en ze zei: "From Little Rock"
Toen maakte ik een grapje, ach het was niet eerste klas
En zei dat ze toch hopelijk geen negerhaatster was
Maar 'k had haast ogenblikkelijk spijt van deze flauwe grol
Want toen ik dat gezegd had zei ze: "Sure, I hate them all"
Eerst dacht ik nog, ze neemt me bij de neus
Maar nee, o nee, ze was heel serieus
"Hoe kun je negers haten", zei ik flink
En zij zei: "Well I hate them, 'cause they stink"
Ik had nog steeds een sok aan en ik stond daar wat ontdaan
Moest ik die sok nou uitdoen, of de andere weer aan
Omdat het voor een progressief niet erg integer staat
Wanneer 'ie met 'n meisje slaapt dat arme negers haat
Maar ondertussen lag ze daar, zo blank als verse room
't Was duid'lijk dat ze dacht: Wat zet 'ie nou op voor een boom
Want ik begon, in tegenstelling tot mijn liefste wens
Een aarzelend gesprek over de Rechten van de Mens
Ik had het over dingen die u allemaal wel weet
Ik had 't over armoe, over onrecht, over leed
Maar wat 'n man ook ooit voor noob'le dingen zeggen zou
't Maakt bitter weinig indruk op een poedelnaakte vrouw
"You have to love the negroes", zei ik heet
En greep haar in mijn wanhoop heftig beet
Met die methode boekte ik succes
Want zij begon te hijgen en zei: "Yes"
Toen hebben we d'r dadelijk een feestje van gemaakt
En nimmer had de liefde mij zo honingzoet gesmaakt
Want ook al had natuurlijk nooit een haan ernaar gekraaid
't Was heerlijk om te weten: 'k heb het goede zaad gezaaid
Maar toen ik haar verlaten had, de vollegende dag
Begreep ik dat ik het misschien wat optimistisch zag
En dat ze weer terug zou keren tot haar waanidee
Maar achteraf bekeken viel dat allemaal best mee
Want 's avonds in een kroegje aan de Amstel zag ik haar
Ze zat er iets te drinken met 'n neger aan de bar
Ik ben er even bij gaan staan, we hebben wat gepraat
't Was haast niet meer te zien, dat ze ooit negers had gehaat
Hij heeft voor haar de borreltjes betaald
Toen zijn ze in het donker weggedwaald
En ik ging in m'n eentje naar m'n bed
En nooit heb ik haar weergezien... de slet
A Bela Americana
Ela teve sorte com a cama no hotel
Não rangia nada, e a maioria faz isso sim
Ela era americana e estava à deriva na nossa cidade
E eu não segurava um pedaço de madeira há tempos
Eu a encontrei um minuto atrás na esquina
Foi como se um raio tivesse caído, tudo ficou perfeito
E eu a perguntei com ternura, vestindo só uma meia
De onde ela era e ela disse: "De Little Rock"
Então eu fiz uma piada, ah, não era nada demais
E disse que ela não era uma odiadora de negros, né?
Mas eu logo me arrependi dessa brincadeira sem graça
Porque quando eu disse isso, ela respondeu: "Claro, eu odeio todos"
Primeiro pensei que ela estava me enrolando
Mas não, oh não, ela estava muito séria
"Como você pode odiar negros?", eu disse firme
E ela respondeu: "Bem, eu odeio, porque eles fedem"
Eu ainda estava com uma meia e fiquei meio chocado
Deveria tirar essa meia ou colocar a outra de volta?
Porque para um progressista não é muito ético
Dormir com uma garota que odeia negros
Mas enquanto isso, ela estava lá, tão branca quanto creme fresco
Era claro que ela pensava: O que ele está fazendo?
Porque eu comecei, ao contrário do que eu mais queria
Uma conversa hesitante sobre os Direitos Humanos
Falei sobre coisas que você já conhece
Falei sobre pobreza, injustiça, sobre dor
Mas o que um homem pode dizer sobre coisas nobres
Não impressiona muito uma mulher pelada
"Você tem que amar os negros", eu disse fervorosamente
E a agarrei com desespero
Com esse método, tive sucesso
Porque ela começou a ofegar e disse: "Sim"
Então fizemos uma festa na hora
E nunca a paixão me soou tão doce
Porque mesmo que nunca ninguém tenha falado sobre isso
Era maravilhoso saber: eu plantei a semente certa
Mas quando a deixei, no dia seguinte
Percebi que talvez eu estivesse sendo otimista
E que ela voltaria para sua ilusão
Mas olhando para trás, não foi tão ruim assim
Porque à noite, em um bar na Amstel, eu a vi
Ela estava tomando algo com um negro no balcão
Eu fui lá, conversei um pouco
Era quase impossível ver que ela já odiou negros
Ele pagou as bebidas para ela
Então eles se perderam na escuridão
E eu fui sozinho para a minha cama
E nunca mais a vi... a vadia