Mevrouw de Bruin
Mevrouw De Bruin, als u de ramen in de serre hebt gedaan
Dweilt u dan eerst de vestibule even aan
Maar vertelt u mij es even, is uw dochtertje nog ziek
En hoe gaat het met uw man op de fabriek
Ik sprak toevallig van de week nog met uw man z'n directeur
Wat lijkt me dat een edel mens, zo door en door een grand-seigneur
Hij heeft een echte Karel Appel aangekocht voor 't personeel
Is dat geen schitterend gebaar, want ze verdienen al zo veel
En u zelf verdient toch ook vijf gulden in een uur bij mij
Dus u saampjes zit er zeker zoetjesaan wel warmpjes bij
O, wat gaat het uw soort mensen tegenwoordig voor de wind
En ik kan u nauwelijks zeggen hoe geweldig ik dat vind
Ons soort mensen echter
Gaat 't alsmaar slechter
Mijn man, in zijn functie in de werkgeversbond
Ziet 't dagelijks van zeer nabij gebeuren
Hij zegt: "De toestand momenteel is haast onzedelijk
En dat vakverbond is zo verdraaid onredelijk
Alles wat die lui beogen
Is de lonen te verhogen
't Is niet dat we 't ze niet gunnen
Maar je moet 't eerst maar kunnen"
Maar ik zal u niet vervelen met die nare tobberij
U gaat 't uitstekend en daar gaat 't om voor mij
Mevrouw De Bruin, ik heb es rondgesnuffeld boven in de kast
Daar hangt een pakje dat u vast en zeker past
U mag het hebben ook al is 't een magnifieke Schotse ruit
Er zit een vlek in en die krijg ik er niet uit
Vertel es even, hebt u gist'ren nog gekeken naar teevee
Ik hoorde van de kruidenier, er was iets moois op Bussum twee
Ik moet u zeggen, 'k vind die televisie echt een prachtig ding
Want ik heb altijd op de bres gestaan voor volksontwikkeling
Alleen, ze geven volgens mij nog veel te vaak een moeilijk stuk
Maar nu komt er straks reclame, da's vast heel gemakkeluk
O, wat wordt er op 't moment voor uw soort mensen veel gedaan
Ja, er komt van dag tot dag meer kwaliteit in uw bestaan
Maar, voor ons soort mensen
Blijft er veel te wensen
Mijn man, in zijn functie in de werkgeversbond
Heeft geen tijd om 's avonds naar teevee te kijken
Als u een keer in zijn agenda zou gaan bladeren
Dan zou u zien, 't is of dineren of vergaderen
En er zijn zoveel factoren
Die zijn nachtrust vaak verstoren
Want natuurlijk was 'ie liever
Nog een heel stuk progressiever
Maar ik zal u niet vervelen want wat doet 't er ook toe
U gaat 't uitstekend en u weet niet hallef hoe
Mevrouw De Bruin, wanneer ik 's avonds in l'Europe of zo dineer
En ik heb niet zo'n amusante tafelheer
Dan denk ik af en toe opeens, met iets van jaloezie en spijt
Mevrouw De Bruin geniet nu van haar vrije tijd
En daarom krijg ik elke keer opnieuw de woede in mijn keel
Wanneer ze praten over medezeggenschap van 't personeel
Want kijk es, medezeggenschap betekent verantwoordelijkheid
En dan raakt toch uw soort mensen al hun zorgeloosheid kwijt
Maar mijn man zegt altijd: "Kindje, hou je alsjeblieft bedaard
Heus, die medezeggenschap, dat loopt voorlopig niet zo'n vaart"
En dan zeg ik: "O gelukkig, want wat winnen we d'r bij
Als meneer De Bruin het strakjes net zo moeilijk krijgt als jij..."
Dus geen nood, mevrouw De Bruin, want u kunt rekenen op mij
Het blijft u vast wel goed aan, en zoals ik u al zei
Mevrouw De Bruin, als u de ramen in de serre hebt gedaan
Dweilt u dan eerst de vestibule even aan
Senhora De Bruin
Senhora De Bruin, quando você terminar as janelas da estufa
Dê uma passadinha na entrada, só pra dar uma limpada
Mas me conta uma coisa, sua filhinha ainda tá doente?
E como vai seu marido na fábrica, tá tudo bem?
Eu conversei essa semana com o diretor do seu marido
Que cara nobre, um verdadeiro grand-seigneur
Ele comprou uma verdadeira obra do Karel Appel pro pessoal
Não é um gesto incrível? Eles já ganham tão mal
E você mesma ganha cinco florins por hora aqui comigo
Então vocês devem estar se saindo bem, não é mesmo?
Oh, como a vida tá boa pra gente como vocês
E eu mal consigo expressar o quanto isso me alegra
Mas pra gente como nós
As coisas só pioram
Meu marido, na sua função na associação de empregadores
Vê isso de perto, todo dia, sem parar
Ele diz: "A situação tá quase imoral
E esse sindicato é tão insensato, é surreal
Tudo que eles querem
É aumentar os salários
Não é que a gente não queira
Mas primeiro tem que ter como pagar"
Mas não quero te entediar com essas preocupações chatas
Você tá indo muito bem e isso é o que importa pra mim
Senhora De Bruin, eu dei uma olhada no armário
Tem um pacote lá que com certeza vai te servir
Você pode ficar com ele, mesmo sendo um xadrez escocês
Tem uma mancha e eu não consigo tirar
Me conta, você assistiu TV ontem à noite?
Ouvi do mercadinho que tinha algo bom no Bussum dois
Preciso te dizer, eu acho a televisão uma maravilha
Porque sempre defendi o desenvolvimento do povo
Só que, na minha opinião, eles ainda passam coisas muito difíceis
Mas agora vai ter um comercial, isso deve ser bem fácil
Oh, como estão fazendo muito pela sua gente ultimamente
Sim, a cada dia a qualidade da sua vida só aumenta
Mas, pra gente como nós
Ainda tem muito a desejar
Meu marido, na sua função na associação de empregadores
Não tem tempo pra assistir TV à noite
Se você der uma olhada na agenda dele
Vai ver que é só jantar ou reunião
E tem tantos fatores
Que atrapalham seu sono
Porque, claro, ele preferiria
Ser bem mais progressista
Mas não quero te entediar, porque isso não importa
Você tá indo muito bem e nem sabe como
Senhora De Bruin, quando eu janto à noite no l'Europe ou algo assim
E não tenho um companheiro de mesa divertido
De repente eu sinto uma pontada de ciúmes e arrependimento
Senhora De Bruin tá aproveitando seu tempo livre
E por isso eu fico com raiva na garganta
Quando falam sobre a participação dos funcionários
Porque veja, participação significa responsabilidade
E assim sua gente perde toda a despreocupação
Mas meu marido sempre diz: "Querida, por favor, mantenha a calma
A participação, isso não vai acontecer tão cedo"
E eu digo: "Oh, que alívio, porque o que ganhamos com isso
Se o senhor De Bruin tiver as mesmas dificuldades que você..."
Então não se preocupe, senhora De Bruin, você pode contar comigo
Vai ficar tudo bem pra você, e como eu já disse
Senhora De Bruin, quando você terminar as janelas da estufa
Dê uma passadinha na entrada, só pra dar uma limpada.