Tradução gerada automaticamente

Will It Ever Change
Luther Allison
Vai Mudar Algum Dia?
Will It Ever Change
Ooo, quando vai mudar?Ooo, when will it ever change?
Ooo, galera, me diz quando vai mudar?Ooo people, tell me when will it ever change?
Eu consigo ver os sinos da liberdadeI can see bells of freedom
Não consigo ouvir eles tocaremI can't hear them ring
Vejo essa premoniçãoI see this premonition
Quase acontece toda noiteNearly happens every night
Vejo essa premoniçãoI see this premonition
Acontece todo diaIt happens every day
Consigo ver quando eles trabalhamI can see it when they work
Consigo perceber pelas coisas que dizemI can tell by the things they say
Minhas irmãs e meus irmãosMy sisters and my brothers
Nas ruas de toda a cidadeOn the streets all over town
Consigo ver pessoas morrendoI can see people dyin'
O ódio tá por toda parteThere's hatreds all around
Ooo, galera, vai mudar algum dia?Ooo people, will it ever change?
Às vezes ouço os sinos da liberdadeSometimes I hear the bells of freedom
Mas nunca ouço eles tocaremBut I never hear them ring
Oh!Oh!
Uma vez conheci um homemOnce I knew a man
Ele lutou pela igualdade, sim, ele lutouHe'd fought for equality, yes he did ya'all
Ele viu a Terra PrometidaHe'd seen the Promised Land
Ele se libertou agora por minhas necessidades, oh sim, ele fezHe freed now for my needs, oh yes he did
Consigo ver os sinos da liberdadeI can see the bells of freedom
Me diz por que não consigo ouvir eles tocarem?Tell me why can't I hear them ring?
Ouvir eles tocarem, babyHear them ring, baby
Deixa eu te contarLet me tell ya'all
Isso é o que eu liThis is what I read
Vem cáCome on in here
A liberdade tá chegandoFreedoms comin' in
Liberdade, igualdade, humanidadeLiberty, equality, humanity
Um pouco de amor nunca machuca ninguémLittle love, never hurt nobody
Mas precisamos de liberdade, não há dúvidaBut we need liberty, there's no doubt about it
Galera, quando vai mudar?People, when will it change?
Galera, quando vai mudar?People, when will it change?
Precisamos de amor, eu sei que precisamos de amorWe need love, I know we need love
Não precisamos de mais ódioWe don't need no more hatred
Me diz quando vai mudar?Tell me when will it change?
Quando vai mudar?When will it change?
Galera, vocês podem me dizer quando vai mudar?People, could ya tell me when will it change?
Alguém me diz agoraSomebody tell me now
Eu quero liberdadeI want freedom
Quero ouvir esses sinos da liberdade tocando, éI wanna hear those freedom bells ringin', yeah-oh
Oh, uau, eu quero saberOh whoa, I wanna know
Acho que você também quer saberThink you wanna know, too
Pegue minha mãoTake my hand
Deixa eu te levar à Terra PrometidaLet me lead you to the Promised Land
Acho que posso te levar à Terra PrometidaI think I can lead you to the Promised Land
Eu sei que possoI know I can
Mas quero saber uma coisa, galeraBut I wanna know one thing, people
Quero saber, quando vai mudar?I wanna know, when will it change?
Quando vai mudar?When will it change?
ÉYeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luther Allison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: