Tradução gerada automaticamente
La Verità Delle Parole
Luvi De André
A Verdade das Palavras
La Verità Delle Parole
Que tenha sido o telefoneChe sia stato il telefono
a quebrar o barulhoa spezzare il rumore
confundir os olhosconfondere gli occhi
e desviar os acentos do coraçãoe deviare gli accenti del cuore
sob um teto de trapossotto un tetto di stracci
em uma cama florida de espinhossopra un letto fiorito di spine
um teto de traposun tetto di stracci
uma cama florida de espinhosun letto fiorito di spine
Por um minuto de céuPer un minuto di cielo
e uma promessa de sole una promessa di sole
ainda acreditamoscrediamo ancora
na verdade das palavrasalla verità delle parole
Corre atrás do fio de um novo amorCorri dietro al filo di un nuovo amore
corre escada abaixo e depois volta aquicorri giù per le scale e dopo torna qui
sobre as pedras queimadas pelo marsulle pietre bruciate dal mare
não esquece, vem me buscarnon dimenticare vieni a riprendermi
Corre e não deixa de se mover aindaCorri e non lasciarti fermare ancora
na lâmina das paixõessulla lama delle passioni
não se fazem reféns ou devedoresnon si fanno ostaggi o debitori
quando reabrir as mãosquando riaprirai le mani
quem sabe eu estarei láforse io sarò lì
Porque sou como vocêPerché sono come te
e não posso vivere non posso vivere
contra os meus limitescontro i miei limiti
Que tenha sido seu nomeChe sia stato il tuo nome
a desviar o pensamentoa sviare il pensiero
cuidarei de me ausentaravrò cura di assentarmi
para te deixar passarper lasciarti passare
do lado do coraçãodalla parte del cuore
oh hoje não chama ninguémoggi non chiama nessuno
da curva do coraçãodalla curva del cuore
oh hoje não parte ninguémoggi non parte nessuno
Por um minuto de céuPer un minuto di cielo
e uma promessa de sole una promessa di sole
ainda acreditamos na verdadecrediamo ancora alla verità
das nossas palavrasdelle nostre parole
Corro atrás do fio de um novo amorCorro dietro al filo di un nuovo amore
corro escada abaixo e depois volto aquicorro giù per le scale e dopo torno qui
sobre as pedras queimadas pelo marsulle pietre bruciate dal mare
não esquece, venho te buscarnon dimenticare vengo a riprenderti
Corro e não posso parar aindaCorro e non mi posso fermare ancora
na lâmina das paixõessulla lama delle passioni
não se fazem reféns ou devedoresnon si fanno ostaggi o debitori
quando reabrir as mãosquando riaprirò le mani
quem sabe você estará láforse tu sarai lì
Porque você é igual a mimPerché sei uguale a me
e não pode viver contra os seus limitese non puoi vivere contro i tuoi limiti
Que tenha sido o telefoneChe sia stato il telefono
a quebrar o barulhoa spezzare il rumore
confundir os olhosconfondere gli occhie
e desviar os acentos do coraçãodeviare gli accenti del cuore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luvi De André e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: