Primitive Moon Light
ぼくのゆびをてらすきょうはんしゃは
Boku no yubi wo terasu kyouhansha wa
そのりんかくさえどこかあいまいで
Sono rinkaku sae doko ka aimai de
ただひとつのといにさえこたえてくれなくて
Tada hitotsu no toi ni sae kotaetekurenakute
せめてぼくのあくむのおわりをおしえて
Semete boku no akumu no owari wo oshiete
ふくざつにまざりあうこんとんにひたるしょうしょうにめをやかれ
Fukuzatsu ni mazari au konton ni hitaru shousou ni me wo yakare
ぼくたちはただおなじであることをひていした
Bokutachi wa tada onaji de aru koto wo hitei shita
メディアはぼくをプリミティブだとけげんなめでみるだろうけれど
Media wa boku wo primitive da to kegen na me de miru darou keredo
きっときみならばわかってくれるよね?ただそれがたしかめたいだけさ
Kitto kimi naraba wakattekureru yo ne? tada sore1 ga tashikametai dake sa
いたずらなむねかげをおとして
Itazura na mune2 kage wo otoshite
わらいだしたむじゃきなこどもみたいに
Warai dashita mujaki na kodomo mitai ni
このせかいのなかでぼくはすこしおかしくなったんだ
Kono sekai no naka de boku wa sukoshi okashikunattan da
たいせつなものさえきづけなくなるほどに
Taisetsu na mono sae kidzukenakunaru hodo ni
ぼくがもとめたものはそのけがれたてのなかで
Boku ga motometa mono wa sono kegareta te no naka de
そっとすなになってやがておともなく
Sotto suna ni natte yagate oto mo naku
きえていくのでしょう
Kieteiku no desho
いたずらなむねかげをおとして
Itazura na mune2 kage wo otoshite
わらいだしたまだあどけないこどもみたいに
Warai dashita mada adokenai kodomo mitai ni
ひとはそのひりきさゆえに「かみさま」をそうぞうりだして
Hito wa sono hiriki sa yue ni "kamisama" wo souzouri dashite
そのこどくさゆえに「しんこう」にいぞんした
Sono kodoku sa yue ni "shinkou" ni izon shita
ぼくはながいたびのはてにらくえんをてにいれるんだ
Boku wa nagai tabi no hate ni rakuen wo te ni irerun da
そこできみにまっていたほしいんだ
Soko de kimi ni matteita hoshiin da
ほほえみをたたえて
Hohoemi wo tataete
Luz da Lua Primitiva
A pessoa que ilumina meus dedos
Tem contornos que são vagos em algum lugar
Nem mesmo consegue responder a uma única pergunta
Pelo menos me diga quando meu pesadelo vai acabar
Em meio a essa confusão complexa, meus olhos queimam
Nós apenas negamos que somos iguais
A mídia deve me ver como primitivo, com um olhar desprezível
Mas com certeza você vai entender, né? Só quero ter certeza disso
Deixando cair a sombra travessa do meu peito
Como uma criança ingênua que começou a rir---
Neste mundo, eu acabei ficando um pouco estranho
A ponto de não perceber o que é importante
O que eu procurei estava em suas mãos sujas
E lentamente se transformou em areia, sem fazer barulho
Vai desaparecer, não vai...?
Deixando cair a sombra travessa do meu peito
Como uma criança que ainda não amadureceu---
As pessoas, por causa de sua habilidade, criam um "deus"
E por causa de sua solidão, dependem da "fé"
No final de uma longa jornada, eu peguei o paraíso
Lá, eu estava esperando por você, uma estrela
Sorrindo para mim....