Tradução gerada automaticamente

I'll blame my hometown
Luvleelou
Vou culpar minha cidade natal
I'll blame my hometown
Eu vi isso em um sonho, parecia muito realI saw it in a dream, it felt way too real
Tive coragem de ir pra cidadeI had the courage to leave for the city
Mas acordei porque tenho medo de dormir sozinho (mas acordei porque tenho medo de dormir sozinho)But I woke up 'cause I'm scared of sleeping alone (but I woke up 'cause I'm scared of sleeping alone)
Tentei gritar pela janela do meu quartoI tried to scream from my bedroom window
Mas ninguém parecia me ouvirBut no one ever seemed to hear me
Qual é a graça de ficar se estou tão sozinho?What's the point of staying if I'm all alone?
Estou pronto pra seguir em frenteI'm ready to move on
Devemos fugir daquiWe should run from here
Podemos ser muito melhoresWe could be so much greater
Eu sei que vou culpar minha cidade natal se eu ficarI know I'll blame my hometown if I stay
Tentei gostar dessa vidinhaI tried to like this little life
Parecia que eu estava desistindoIt felt like giving up
Preciso saber como éI gotta know what it's like
Ser alguém que eu gostoTo be somebody I like
Silenciar os ecos da minha menteMute the echos of my brain
Podemos ser muito melhoresWe could be so much greater
Eu sei que vou culpar minha cidade natal se eu ficarI know I'll blame my hometown if I stay
Eu pensei que seríamos lendas suburbanasI thought we'd be suburban legends
Mas ninguém sabe como essas coisas acontecemBut no one knows how these things happen
Agora me sinto preso nesse lugarNow I feel stuck in this place
Uma alma sem nome, agora um fugitivoOnce a nameless soul, now a runaway
Podemos ser muito melhoresWe could be so much greater
Eu sei que vou culpar minha cidade natal se eu ficarI know I'll blame my hometown if I stay
Tentei gostar dessa vidinhaI tried to like this little life
Parecia que eu estava desistindoIt felt like giving up
Preciso saber como éI gotta know what it's like
Ser alguém que eu gostoTo be somebody I like
Silenciar os ecos da minha menteMute the echos of my brain
Podemos ser muito melhoresWe could be so much greater
Eu sei que vou culpar minha cidade natal se eu ficarI know I'll blame my hometown if I stay
Meu chefe me disse que se eu não sair dessa cidadeMy boss told me that if I don't leave this town
Ela vai me devorar, agora entendo o porquêIt'll carve me up I now understand why
Essa vizinhança algum dia vai sentir minha falta?Will this neighborhood ever miss me?
Não me importo desde que você esteja comigo (desde que você esteja comigo)I don't care as long as you're with me (as long as you're with me)
Podemos ser muito melhoresWe could be so much greater
Eu sei que vou culpar minha cidade natal se eu ficarI know I'll blame my hometown if I stay
Tentei gostar dessa vidinhaI tried to like this little life
Parecia que eu estava desistindoIt felt like giving up
Preciso saber como éI gotta know what it's like
Ser alguém que eu gostoTo be somebody I like
Silenciar os ecos da minha menteMute the echos of my brain
Podemos ser muito melhoresWe could be so much greater
Eu sei que vou culpar minha cidade natal se eu ficarI know I'll blame my hometown if I stay
Porque quem sou eu se não um fugitivoCause who am I if not a runaway
Eu sei que vou culpar minha cidade natal se eu ficarI know I'll blame my hometown if I stay



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luvleelou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: