I'm Lonely
Luz
Estou Solitário
I'm Lonely
Outro dia, outro tapete de boas vindas
Another day, another welcome mat
Uma porta gravada com vinte e oito, não me lembrarei disso
A door engraved with twenty-eight, I won't remember that
Esses corredores, eles nunca levam a lugar algum
These corridors, they never lead to anywhere
Outro rosto, um lembrete tardio de
Another face, a late reminder of
Como estou tão acostumado a estar acostumado
How I'm so used to being used
Então, eu não carrego amor
So, I don't carry love
Minhas mãos, eles respeitam o que antes podiam descobrir
My hands, they pay respect to what they once could bare
Oh, como eu gostaria que você os segurasse agora, mas você não está lá
Oh, how I wish you'd hold them now, but you're not there
Por que não conversamos?
Why don't we talk?
Por que não conversamos?
Why don't we talk?
Oh, estou sozinha, estou sozinha
Oh, I'm lonely, I'm lonely
Oh, por favor, você pode me abraçar?
Oh, please can you hold me?
É tudo o que peço, não mais do que isso
That's all I ask, no more than that
Oh, estou sozinha, estou sozinha
Oh, I'm lonely, I'm lonely
Oh, por que você não pode me abraçar?
Oh, why can't you hold me?
Eu sou eu sou
I'm, I'm, I'm
E tudo que eu sabia era que você não queria parar
And all it was, I know, was wishing you'd not stall
E esperando preservar o revestimento nessas paredes de seixos
And hoping I preserved the coating on these pebble walls
Mas mal interpretado, sempre vou perder o que não consigo resolver
But misconstrued, I'll always lose what I can't solve
O apego à ambiguidade
The hanging on to ambiguity
Cada pedra que eu seguro é uma sequência mostrada em cada estrada que nós
Each stone I hold's a sequence shown on every road that we
Seguido, mas agora não falamos, não
Followed but, now we don't speak, no
Por que não conversamos?
Why don't we talk?
Por que não conversamos?
Why don't we talk?
Oh, estou sozinha, estou sozinha
Oh, I'm lonely, I'm lonely
Oh, por favor, você pode me abraçar?
Oh, please can you hold me?
É tudo o que peço, não mais do que isso
That's all I ask, no more than that
Oh, estou sozinha, estou sozinha
Oh, I'm lonely, I'm lonely
Oh, por que você não pode me abraçar?
Oh, why can't you hold me?
Eu sou eu sou
I'm, I'm, I'm
Eu sou eu sou
I'm, I'm, I'm
Sei que sou, sou, sou
Know I'm, I'm, I'm
Você está servindo a um propósito
You're serving a purpose
Em uma vida que dói
In a life that hurts
Mas voltando à superfície
But bound to the surface
Você vai esquecer o que vale
You'll forget what it's worth
Você nunca pareceu melhor
You've never looked better
Suprimido e reservado
Suppressed and reserved
Por que não conversamos?
Why don't we talk?
Por que não conversamos?
Why don't we talk?
Oh, estou sozinha, estou sozinha
Oh, I'm lonely, I'm lonely
Oh, por favor, você pode me abraçar?
Oh, please can you hold me?
É tudo o que peço
That's all I ask
Não mais que isso
No more than that
Oh, estou sozinha, estou sozinha
Oh, I'm lonely, I'm lonely
Oh, por que você não pode me abraçar?
Oh, why can't you hold me?
Eu sou eu sou
I'm, I'm, I'm
Eu sou eu sou
I'm, I'm, I'm
Eu sou eu sou
I'm, I'm, I'm
Sei que sou, sou, sou
Know I'm, I'm, I'm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: