Tradução gerada automaticamente
STERNENHIMMEL (feat. Bonez MC & Hakan Abi)
LX (DEU)
CÉU ESTRELADO (feat. Bonez MC & Hakan Abi)
STERNENHIMMEL (feat. Bonez MC & Hakan Abi)
Céu EstreladoSternenhimmel
(Hakan faz pra você)(Hakan macht dir)
Céu EstreladoSternenhimmel
Todo carro precisa de um (uau) céu estreladoJedes Auto braucht ein'n (wow) sternenhimmel
Pode até ser roubado (haha), céu estrelado, oh-ohEs kann auch geklaut sein (haha), sternenhimmel, oh-oh
Temos que sempre chamar atenção (é), sempre na rua (é)Müssen immer auffall'n (yeah), immer outside (yeah)
Hakan faz pra vocêHakan macht dir–
Pelas ruas com a janela aberta, em comboio com a gangue (sim)Durch die Stadt mit Klappe auf, Kolonne mit der Gang (ja)
Camiseta cara no Benz, o sol tá queimandoTeures Unterhemd im Benz, die Sonne ist am brenn'n
Vem, vamos fazer barulho (sim), chip tuning sem problema (não)Komm, wir machen Pop 'n' bang (ja), chiptuning kein Problem (nein)
RoadRunnaz no Ku'damm, mano, todo mundo tem que nos verRoadRunnaz aufm Ku'damm, Bruder, jeder soll uns sеh'n
Não importa se são carros americanos ou alemães (tanto faz)Egal, ob Ami-Autos oder Deutsche (egal)
Ambiente bombástico, todo o interior iluminadoBombеn-Ambiente, ganzer Inn'nraum beleuchtet
Céu estrelado chique como na Rolls-Royce (chique)Schicker Stern'nhimmel so wie bei Rolls-Royce (schick)
Todo mundo tá feliz, mano, ninguém tá decepcionado (é)Alle sind zufrieden, Digga, keiner ist enttäuscht (ja)
Roda de cromada de vinte e três polegadas no JeepDreiundzwanzig-Zoll-Chromfelge aufm Jeep
Máfia com boné, fala aí, o que você tá vendendo?Mafia mit Schiebermütze, sag ma', was du schiebst
Cento e cinquenta mil euros estacionados na rua (uh)Hundertfünfzigtausend Euro parken auf der Street (uh)
Mano, vem pra Berlim e pergunta pelo Hakan de Moabit (é)Digga, komm ma' nach Berlin und frag nach Hakan aus Moabit (yeah)
Céu EstreladoSternenhimmel
Todo carro precisa de um (uau) céu estreladoJedes Auto braucht ein'n (wow) sternenhimmel
Pode até ser roubado (sim), céu estrelado, oh-ohEs kann auch geklaut sein (ja), sternenhimmel, oh-oh
Temos que sempre chamar atenção (é), sempre na rua (é)Müssen immer auffall'n (yeah), immer outside (yeah)
Hakan faz pra você Céu EstreladoHakan macht dir Sternenhimmel
Todo carro precisa de um ([?]) céu estreladoJedes Auto braucht ein'n ([?]) sternenhimmel
Pode até ser roubado (sempre), céu estrelado, oh-ohEs kann auch geklaut sein (immer), sternenhimmel, oh-oh
Temos que sempre chamar atenção, sempre na rua (é)Müssen immer auffall'n, immer outside (yeah)
Hakan faz praHakan macht dir–
Alexander Gabriel, sou um cara conhecido (é)Alexander Gabriel, ich bin ein bekannter Mann (ja)
Cento e cinquenta tanques por dia, porque estamos em um tanque (vrrm)Hundertfünfzig Tank am Tag, weil wir in 'nem Panzer fahr'n (wrrm)
Atirando até Amsterdã, corrente com um pantera penduradaBallern bis nach Amsterdam, Kette hängt ein Panther dran
Glock no meu porta-luvas, mas não precisa ter medoGlock in mei'm Handschuhfach, doch brauchst keine Angst zu haben
Tantos decibéis, LX você pode até odiar (vem)So viele Dezibels, LX kannst du gerne hassen (komm)
Eu piso no acelerador com tanto grave que a terra tremeIch drück' aufs Gas mit so viel Bass, als würd die Erde wackeln
Sempre hustlin', é pra fazer mais a cada diaImmer hustlen, geht drum jeden Tag noch mehr zu machen
Na esquina, venho com mais cavalos que um batalhãoUm die Ecke, komm' mit mehr PS als Pferdestaffeln
Penso em vendas, clientes, mais lucrosIch denk' an Umsatz, Kundschaft, mehr Gewinne
Desce daí, garoto, você não tá mais no controleKomm ma' runter, Junge, du bist nicht mehr Herr der Sinne
Sempre à vontade, vem pro Hakan, ele faz pra você um céu estreladoImmer gerne, komm zu Hakan, macht dir 'n Sternehimmel
Nesse carro você vai querer ficar (é)In so'm Auto sitzt du gerne drinne (yeah)
Céu EstreladoSternenhimmel
Todo carro precisa de um (uau) céu estreladoJedes Auto braucht ein'n (wow) sternenhimmel
Pode até ser roubado (sim), céu estrelado, oh-ohEs kann auch geklaut sein (ja), sternenhimmel, oh-oh
Temos que sempre chamar atenção (é), sempre na rua (é)Müssen immer auffall'n (yeah), immer outside (yeah)
Hakan faz pra você Céu EstreladoHakan macht dir Sternenhimmel
Todo carro precisa de um ([?]) céu estreladoJedes Auto braucht ein'n ([?]) sternenhimmel
Pode até ser roubado (sempre), céu estrelado, oh-ohEs kann auch geklaut sein (immer), sternenhimmel, oh-oh
Temos que sempre chamar atenção, sempre na rua (é)Müssen immer auffall'n, immer outside (yeah)
Hakan faz pra você céu estrelado (caraca), céu estrelado (uau)Hakan macht dir Sternenhimmel (çüş), sternenhimmel (woah)
Céu estrelado (incrível), oh-ohSternenhimmel (krass), oh-oh
Hakan faz pra você céu estrelado (caraca), céu estrelado (uau)Hakan macht dir Sternenhimmel (çüş), sternenhimmel (woah)
Céu estrelado (incrível), oh-ohSternenhimmel (krass), oh-oh
Hakan faz pra você céu estreladoHakan macht dir Sternenhimmel



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LX (DEU) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: