Tradução gerada automaticamente

Can't Take My Eyes Off You
LXFreestyle
Não Consigo Tirar os Olhos de Você
Can't Take My Eyes Off You
Não consigo tirar os olhos de você, eu venho te observando há tanto tempoCan't take my eyes off you, I've been watching you for so long
Não consigo tirar os olhos de você, eu venho te observando há tanto tempoCan't take my eyes off you, I've been watching you for so long
É um mistério, quando de repente você se pega sonhando em pensar em alguémIt's a mystery, when all of a sudden you find yourself just dreaming of thinking about somebody
Então não acontece comigo, na primeira vez que te vi, eu soube que tinha algo de errado em mimSo it doesn't happen to me, the first time that I saw you, I knew I had that bad you writing
Mas eu não leio que você está olhando e eu fiquei contemplandoBut I don't read that you're looking and I contemplated
Quando eu só quero conversar, você precisa ser a pessoaWhen I just want to talk, you need to be the one
Quanto mais eu te vejo, todo o tempo que nunca encontrei o mundo expressoThe more that takes you about, all of the time I've never found the express world
Da melhor forma que você está em casa, agora só tenho uma chance de te deixar pra baixoFrom the best way that you're home, now it's only got a chance to feed you low
Eu vou te devorar, você pode adicionar um pouco de loucura como uma fantasiaI'm gonna chew you, you can add medium to get freaky like a fantasy
Mas você não pode vir até mim, mas eu simplesmente não consigo tirar os olhos de vocêBut you're not to come to me, but I just can't take my eyes off you
Não consigo tirar os olhos de você, eu venho te observando há tanto tempoCan't take my eyes off you, I've been watching you for so long
Não pode ser só eu, mas eu não tenhoCan't just be new, but I haven't
Não consigo tirar os olhos de você, eu venho te observando há tanto tempo, tanto tempoCan't take my eyes off you, I've been watching you for so long, so long
Não consigo tirar os olhos de vocêCan't take my eyes off you
Na primeira vez que te vi, eu soube que era você para mimThe first time I saw you I knew for the one of me
Não consigo tirar a minha mente de vocêCan't give my mind off you
Mais cedo ou mais tarde eu vou ter você pra mimThe sooner or later I'm gonna have you off me
Garota, mas você vai levar isso pra me fazer verGirl, but you're gonna take this to make you see
Eu posso te dar mais se você apenas vier e pensarI can give you more if you just come and think
Eu li isso a minha vida toda, só pra ter essa chanceI've read it all my life, just to get this chance
Deixe-me te provar que talvez eu seja o homem que você precisaLet me prove to you that maybe I'm your man
Não consigo tirar os olhos de você, eu venho te observando há tanto tempoCan't take my eyes off you, I've been watching you for so long
Talvez você pense que eu não tenhaMaybe you think that I haven't
Não consigo tirar os olhos de você, eu venho te observando há tanto tempo, tanto tempoCan't take my eyes off you, I've been watching you for so long, so long
Não consigo tirar os olhos de você, eu venho te observando há tanto tempoCan't take my eyes off you, I've been watching you for so long
E se você soubesse que eu não tenhoAnd if you knew that I haven't
Não consigo tirar os olhos de você, eu venho te observando há tanto tempo, tanto tempoCan't take my eyes off you, I've been watching you for so long, so long



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LXFreestyle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: