Rapture's Embrace
To stroll the corridors
Of a maze of darkness
To find meaning to my wasted life
In the infinite chaotic dreams
The swirling colours of rapture embrace me
With their cold, shrivelled claws cutting my soft flesh
To escape is to condemn my soul
But to remain is an eternity of pain
Oh, what to do, shall i wait to die?
Should i fight and face the pain?
Try not to move in this personal hell
Constructed from the flames of superstitious ignorance
As my life is wasted in these foolish dreams
From which nothing lasted
To live a wasted life is to suffer
To live a full life is to die satisfied
O Abraço do Êxtase
Caminhar pelos corredores
De um labirinto de escuridão
Para encontrar sentido na minha vida desperdiçada
Nos sonhos caóticos e infinitos
As cores giratórias do êxtase me abraçam
Com suas garras frias e murchas cortando minha carne macia
Escapar é condenar minha alma
Mas ficar é uma eternidade de dor
Oh, o que fazer, devo esperar para morrer?
Devo lutar e enfrentar a dor?
Tentar não me mover neste inferno pessoal
Construído a partir das chamas da ignorância supersticiosa
Enquanto minha vida é desperdiçada nesses sonhos tolos
Dos quais nada durou
Viver uma vida desperdiçada é sofrer
Viver uma vida plena é morrer satisfeito