Tradução gerada automaticamente
9 Crimes
Lydia Evangeline
9 Crimes
9 Crimes
Deixe-me para fora com o lixo não é isso que eu faço
Leave me out with the waste this is not what i do
É o tipo errado de lugar para se estar pensando em você
It's the wrong kind of place to be thinking of you
É a hora errada para alguém novo
It's the wrong time for somebody new
É um crime pequeno e eu tenho nenhuma desculpa
It's a small crime and i got no excuse
e é que sim tudo bem?
and is that alright yeah?
Eu dou minha arma quando ela está carregada
I give my gun away when it's loaded
é que sim tudo bem?
is that alright yeah?
Se você não atirar-lo como devo segurá-la?
If you don't shoot it how am i supposed to hold it?
é que sim tudo bem?
is that alright yeah?
Eu dou minha arma quando ela está carregada
I give my gun away when it's loaded
é que sim tudo bem, com você?
is that alright yeah, with you?
Deixe-me para fora com o lixo não é isso que eu faço
Leave me out with the waste this is not what i do
É o tipo errado de lugar para se estar traindo você
It's the wrong kind of place to be cheating on you
É a hora errada ela me puxando através de
It's the wrong time she's pulling me through
É um crime pequeno e eu tenho nenhuma desculpa
It's a small crime and i got no excuse
e é que sim tudo bem?
and is that alright yeah?
Se eu dou minha arma quando ela está carregada
If i give my gun away when it's loaded
é que sim tudo bem?
is that alright yeah?
Se você não atirar-lo como devo segurá-la?
If you don't shoot it how am i supposed to hold it?
é que sim tudo bem?
is that alright yeah?
Eu dou minha arma quando ela está carregada
I give my gun away when it's loaded
é que está bem?
is that alright?
é que tudo bem com você?
is that alright with you?
é que sim tudo bem?
is that alright yeah?
Se eu dou minha arma quando ela está carregada
If i give my gun away when it's loaded
é que sim tudo bem?
is that alright yeah?
Se você não atirar-lo como devo segurá-la?
If you don't shoot it how am i supposed to hold it?
é que sim tudo bem?
is that alright yeah?
Eu dou minha arma quando ela está carregada
I give my gun away when it's loaded
é que está bem
is that alright
é que tudo bem com você
is that alright with you
e é que sim tudo bem?
and is that alright yeah?
é que está bem
is that alright
é que está bem
is that alright
é que tudo bem com você?
is that alright with you?
não?
no?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lydia Evangeline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: