Tradução gerada automaticamente
Kiss And Tell
Lydia Evangeline
Kiss and Tell
Kiss And Tell
Você é tão bom e você está tão ruim
You're so good and you're so bad
E todo mundo quer ser seu homem
And everybody wants to be your man
Você é tão bom e você está tão ruim
You're so good and you're so bad
E todo mundo quer ser
And everybody wants to be
Em seu cabelo e debaixo da sua pele
In your hair and under your skin
E nessas roupas
And in those clothes
E sobre os lábios
And on those lips
Mas me
But me
Beijo e dizer a todos, o mais
Kiss and tell, everybody else
E você está no seu melhor
And you're at your best
Quando eu estou fazendo, fazendo passos de bebê
When I'm making, making baby steps
Você faz as regras de como você vai
You make the rules up as you go
Então eu tenho que fazer alguns dos meus próprios
So I've gotta make some of my own
Você faz as regras de como você vai
You make the rules up as you go
Então, eu vou enviar a sua casa de amor
So I'm gonna send your love home
O que você esperava de mim?
What did you expect from me?
Eu disse há muito mais que você não vai ver.
I said there's so much more that you won't see.
O que você esperava de mim?
What did you expect from me?
Eu disse que eu sou mais inteligente do que ele vê.
I said I'm smarter than him you see.
Beijo e dizer a todos, o mais
Kiss and tell, everybody else
E você está no seu melhor,
And you're at your best,
Quando eu estou fazendo,
When I'm making,
Passos de bebê,
Baby steps,
E eu estou doente e cansado de bein 'o bom rapaz.
And I'm sick and tired of bein' the good guy.
E eu fiz meu tempo,
And I've done my time,
Você deve bater a parte de trás da linha de
You should hit the back of the line
Eu sei, você não precisa me dizer (12x)
I know, you don't need to tell me (12x)
Eu sei, você não, eu sei, você não
I know, you don't, I know, you don't
Precisa me dizer, diga-me.
Need to tell me, tell me.
Eu sei, você não, eu sei, você não
I know, you don't, I know, you don't
Precisa me dizer, diga-me.
Need to tell me, tell me.
Beijo e dizer
Kiss and tell
Todos os outros
Everybody else
E você está no seu melhor
And you're at your best
Quando eu estou fazendo
When I'm making
Passos de bebê
Baby steps
E eu estou doente e cansado
And I'm sick and tired
De bein 'o bom rapaz
Of bein' the good guy
E eu fiz o meu tempo
And I've done my time
Você deve bater a parte de trás da linha.
You should hit the back of the line.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lydia Evangeline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: