Tradução gerada automaticamente
Kiss And Tell
Lydia Evangeline
Kiss and Tell
Kiss And Tell
Você é tão bom e você está tão ruimYou're so good and you're so bad
E todo mundo quer ser seu homemAnd everybody wants to be your man
Você é tão bom e você está tão ruimYou're so good and you're so bad
E todo mundo quer serAnd everybody wants to be
Em seu cabelo e debaixo da sua peleIn your hair and under your skin
E nessas roupasAnd in those clothes
E sobre os lábiosAnd on those lips
Mas meBut me
Beijo e dizer a todos, o maisKiss and tell, everybody else
E você está no seu melhorAnd you're at your best
Quando eu estou fazendo, fazendo passos de bebêWhen I'm making, making baby steps
Você faz as regras de como você vaiYou make the rules up as you go
Então eu tenho que fazer alguns dos meus própriosSo I've gotta make some of my own
Você faz as regras de como você vaiYou make the rules up as you go
Então, eu vou enviar a sua casa de amorSo I'm gonna send your love home
O que você esperava de mim?What did you expect from me?
Eu disse há muito mais que você não vai ver.I said there's so much more that you won't see.
O que você esperava de mim?What did you expect from me?
Eu disse que eu sou mais inteligente do que ele vê.I said I'm smarter than him you see.
Beijo e dizer a todos, o maisKiss and tell, everybody else
E você está no seu melhor,And you're at your best,
Quando eu estou fazendo,When I'm making,
Passos de bebê,Baby steps,
E eu estou doente e cansado de bein 'o bom rapaz.And I'm sick and tired of bein' the good guy.
E eu fiz meu tempo,And I've done my time,
Você deve bater a parte de trás da linha deYou should hit the back of the line
Eu sei, você não precisa me dizer (12x)I know, you don't need to tell me (12x)
Eu sei, você não, eu sei, você nãoI know, you don't, I know, you don't
Precisa me dizer, diga-me.Need to tell me, tell me.
Eu sei, você não, eu sei, você nãoI know, you don't, I know, you don't
Precisa me dizer, diga-me.Need to tell me, tell me.
Beijo e dizerKiss and tell
Todos os outrosEverybody else
E você está no seu melhorAnd you're at your best
Quando eu estou fazendoWhen I'm making
Passos de bebêBaby steps
E eu estou doente e cansadoAnd I'm sick and tired
De bein 'o bom rapazOf bein' the good guy
E eu fiz o meu tempoAnd I've done my time
Você deve bater a parte de trás da linha.You should hit the back of the line.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lydia Evangeline e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: