Tradução gerada automaticamente
Crazy
Lydia Loveless
Louco
Crazy
Bem, espero que esse momento nunca acabe
Well, I hope this moment will never be over
Porque eu simplesmente não sei como vou encarar a sobriedade
Because I just don’t know how I'm gonna face being sober
Porque é quando eu sei que vou ter que me arrepender
Because that’s when I know I'm going to have to regret
Por todas as coisas nojentas que eu sei que disse
All the disgusting things that I know I said
Porque tenho uma mente suja que preciso tirar do peito
Because I’ve got a dirty mind that I’ve got to get off my chest
Então eu sei que não estou causando a melhor impressão
So I know that I'm not making the best of impressions
Foi mentira quando disse que não sabia como estava vestido
That was a lie when I said I didn’t know how I was dressing
E acho que o amor faz isso com todos nós
And I guess love does that to us all
Bem, ele vai me derrubar, para que eu nunca precise desistir
Well, it’s going to beat my ass, so I don't ever have to fold
Mas agora só espero que o seu amor
But right now I only hope that your love
Me empurre contra a parede
Is going to push me up against the wall
Mas vou tentar muito não parecer um tolo bêbado
But I'm going to try so hard not to look like a drunken fool
Mas quando eu tomar coragem, você vai pensar que é só a bebida
But by the time I get the nerve up, you’ll think that it’s just the booze
Agora eu sei que você está na pior; eu também devo estar se estou aqui com você
Now I know you’re down and out; I must be too if I am here with you
Mas eu sabia que era louco sozinho, sou louco por você
But I knew I was crazy alone, I'm just crazy for you
Bem, eu quero ficar com você e tenho certeza de que vamos tentar
Well, I want to get with you and I am sure that we're gonna try
Bem, querida, da próxima vez que eu estiver bebendo aquele vinho barato e velho
Well, honey, the next time that I'm drinking that cheap, stale, red wine
Sim, é quando eu sei que vou fazer de novo
Yeah, that’s when I know that I'm going to do it again
Eu faria um voto de silêncio, mas então
I'd take a vow of silence, but then
Da próxima vez que eu te ver, você provavelmente não estará segurando nada
The next time I see you, you probably won’t be holding anything in
Vou tentar muito não parecer um tolo bêbado
I'm going to try so hard not to look like a drunken fool
Mas quando eu tomar coragem, você vai pensar que é só a bebida
But by the time I get the nerve up, you’ll think that it’s just the booze
Eu sei que você está na pior; eu também devo estar se estou aqui com você
I know you’re down and out; I must be too if I am here with you
Mas eu sabia que era louco sozinho, sou louco por você
But I knew I was crazy alone, I was crazy for you
Mas esteja preparada
But be ready
Porque eu sei que você está com medo de mim agora
Because I know you’re scared of me now
Querida, espere até eu sair
Honey, wait ‘till I get out
Esteja preparada
Be ready
Porque eu te quero
Because I want you
Sim, eu quero
Yes, I do
Então espero que esse momento nunca acabe
So I hope this moment will never be over
Porque, querida, eu sei que você não vai gostar de pensar nisso depois quando estiver sóbria
Because, honey, I know you won’t like to think about it later when you’re sober
Mas eu simplesmente não conseguia tirar você da minha cabeça
But I just could not get you out of my head
Porque, querida, você deveria ser como um cachorro aos pés da minha cama
Because, honey, you should be like a dog at the foot of my bed
E você nunca mais vai se sentir sozinha
And you will never feel lonely again
Você ouviu o que eu disse
You heard what I said
Vou tentar não parecer tão tolo bêbado
I'm going to try not so hard not to look like such a drunken fool
Mas bebemos juntos por tanto tempo, então o que devo fazer?
But we’ve been drinking together so long, so what should I do?
Agora eu sei que você está na pior, devo estar fora de mim para te amar
Now I know you’re down and out, I must be out of my head to love you
Mas eu amo, e eu sabia disso
But I do, and I knew that
Eu era louco sozinho, era louco por você
I was crazy alone, I was crazy for you
Então esteja preparada
So be ready
Porque eu sei que você está com medo de mim
Because I know you’re scared of me
Bem, talvez você devesse, querida
Well, maybe you should be, baby
Porque eu sou louco
Because I'm crazy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lydia Loveless e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: