Tradução gerada automaticamente
Daughter
Lydia Loveless
Filha
Daughter
Qual é o valor do meu corpo para você
What is my body worth to you
Sem o seu sangue nele
Without your blood in it
Minha história vale a pena ser lida
Is my story worth the read
Sem o seu nome nela
Without your name on it
Onde você me encontra no fundo de um lago
Where you find me at the bottom of a lake
Que manchete isso seria
What a headline that would make
Nunca houve um momento melhor para estar vivo
There’s never been a better time to be alive
Os braços da oportunidade estão abertos
The arms of opportunity are spread wide
Eu quero fazer parte de você, mas não é suficiente
I wanna be a part of you but it’s not enough
Se eu te desse uma filha, você se abriria
If I gave you a daughter would you open up
Oh, ser como Maria, cheia de graça
Oh, to be like Mary full of grace
Você estaria adorando meu corpo e meu cérebro
You’d be worshipping my body and my brain
Porque eu sei que você nunca me leva a sério
'Cause I know you never take me at my word
É sempre algo que você já ouviu
It’s always something you’ve already heard
Por que não posso te mostrar esse lado de mim
Why can’t I show you this side of me
E provar a você quem eu poderia ser
And prove to you who I could be
Nunca houve um momento melhor para ser uma esposa
There’s never been a better time to be a wife
Eu quero te mostrar algo que você não pode memorizar
I wanna show you something you can’t memorize
Eu quero te ensinar, querido, mas você já está crescido
I wanna teach you baby but you’re all grown up
Se eu te desse uma filha, seria o suficiente?
If I gave you a daughter would it be enough
Não me chame de vítima ou noiva infantil
Don’t call me sister victim or your child bride
Eu já fui a mulher de alguém por trás dos panos
I’ve been somebody’s woman on the side
Apenas me aceite como eu sou
Just take me for what I already am
Querido, me faça sentir como um homem
Honey make me feel like a man
Porque nunca houve um momento melhor para estar vivo
'Cause there’s never been a better time to be alive
O mesmo sol brilha no céu de todos
The same Sun shines in everybody’s sky
Mas tudo dentro de mim se transformou em pó
But everything inside of me has turned to dust
Se eu te desse uma filha, você se abriria
If I gave you a daughter would you open up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lydia Loveless e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: