Tradução gerada automaticamente

European
Lydia Loveless
Europeu
European
Há uma luz no seu sótão, eu posso verThere's a light in your attic, I can see it
E ela brilha para um voyeur sujo como euAnd it flashes for a dirty voyeur like me
Há um batimento no ar esta noite, eu ouçoThere's a heartbeat on the air tonight, I hear it
Sussurrando: Batida, batida, batida, batida, batidaWhispering: Beat, beat, beat, beat, beat
O que vai ser preciso para você me deixar entrar?What's it gonna take for you to let me inside?
Cara, estou parado no seu gramado e a grama está pegando fogoMan, I'm standing on your lawn and the grass is on fire
Quando eu beijei nos lábios, eu estava sendo europeuWhen I kissed on the lips, I was being European
Querida, vamos láHoney, come on
Eu só quero consertar o que tem estado tão erradoI just want to right what's been feeling so wrong
Bem, se você não me ama, posso esconder meus sentimentosWell, if you don't love me, I can hide my feelings
Mas eu só quero ter o que não tive por tanto tempoBut I just want to get what I haven't had in so long
Contar segredos em um beco em Nova OrleansTell secrets in an alley in New Orleans
Ler minha palma através de suas calças jeansTo read my palm right through your jeans
Observar seus lábios se moverem até eu não entender o significado das palavrasWatch your lips move 'til I don't know what the words mean
Não há coisas que você sente que só poderia dizer para mim?Ain't there some things you feel like you could only say to me?
O que vai ser preciso para você não ficar brava?What's it gonna take for you not be mad?
Você consegue me encarar nos olhos e me dizer que ainda está chateada?Can you look me in the eye and tell me that you're still upset?
Bem, quando eu beijei nos lábios, eu estava sendo europeuWell, when I kissed on the lips, I was being European
Querida, vamos láHoney, come on
Eu quero aproveitar antes que o momento acabeI want to grab before the moment's gone
Bem, você não pode me expulsar enquanto eu ainda estou atordoadoWell, you can't kick me out while I'm still reeling
Eu só quero ter o que não tive por tanto tempoI just want to get what I haven't had in so long
Tanto tempoSo long
Eu te levo a lugares onde beijam só para dizer oi para vocêI take you places where they kiss just to say hi to you
E partir seu coração como uma conchaAnd break your heart open just like a shell
Porque agora estou com tanto medo do amanhãBecause right now I'm so afraid of tomorrow
E há coisas que não quero fazer com mais ninguémAnd some things I don't wanna do with anyone else
Como quando eu beijo nos lábios, eu estava sendo europeuLike when I kiss on the lips, I was being European
Querida, vamos láHoney, come on
Eu pensei que estava quebrado, então você me excitouI thought I was broken, then you turned me on
Bem, se você não me quer agora, acho que você vai emboraWell, if you don't want me now, I guess you'll beat it
Eu só quero te dar o que você não teve por tanto tempoI just wanna give you what you haven't had in so long
Por tanto tempoIn so long
Por tanto tempoIn so long
Por tanto tempoIn so long



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lydia Loveless e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: