Tradução gerada automaticamente
Dead river
Lydia Lunch
Dead river (Tradução)
Dead river
Tomar a margem direita do rio à noite
Take the right bank to the night river
Assista os buscadores alma triste miserável
Watch the dreary soul seekers wretched
O que voa de noite, morre pela luz do dia
What flies by night,dies by daylight
Debaixo de árvores quebrados descansamos nossos corações cansados, nossos pés weaty
Under broken trees we rest our weary hearts,our weaty feet
Nas margens do rio mortal
On the banks of the river deadly
Almas são engolidas mortos e solitário
Souls are swallowed dead and lonely
Eu poderia viver tão surdo e mudo maçante, acompanhar este grupo profano
I could live so deaf & dumb dull,accompany this unholy bunch
E eu por mim não quero saber os segredos que você deixa para trás os
And I for me don't wanna know those secrets that you leave behind those
Azul-preto olhos ...
Blue-black eyes...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lydia Lunch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: