Tradução gerada automaticamente

Lady Scarface
Lydia Lunch
Dama Scarface
Lady Scarface
Nós tínhamos um encontroWe had a date
Na 12ª rua às oito12th street at eight
Se você estiver pronta, eu estarei lá, não se atraseIf you're done I'll be there don't be late
Instruída assimInstructed as such
Sem um toque suaveWithout a soft touch
Se tivesse importado, não teria feito tanta diferençaIf it would've mattered it didn't too much
Esperei por você um minuto ou doisI waited for you a minute or two
Bem, que tipo de garota você acha que eu sou?Well just what kind of a girl do you think I am
Tateando por aíFumbing around
Um cigarroA cigarette
Fumei até a cinza e acendi de novoSmoked it to the ash and then lit up again
Soprando anéis de fumaçaBlowing smoke rings
Cegando o arBlinding the air
Se você vem, baby, você está só dois passos atrásIf you're comin baby you're just two in a rears
Estou impaciente demais e você está só atrasadaI'm too impatient and you're just too late
Minha atenção não é lá essas coisasMy attention span is just not that great
Então esse garoto jovem passou por mimThen this young kinda guy walked right on by me
Não devia ter mais que 16I couldn't have been more than 16
É só que não tem nada que eu possa fazer, você tem que entenderIt's just nothing I can do you gotta understand
Você vê, ele tinha esse jeito de andarYou see, he had this walk
Quero dizer, desfilando eI mean, down ??? and
Não, ele não estava indo na minha direção, então eu só dei uma olhadaNo he wasn't going my direction so I just kinda turned an eye
Eu tinha que fazer isso, eu estava realmente possuídaI had to I was really possessed
Quero dizer, eu não era eu mesmaI mean, I wasn't myself
Eu estava tão pertoI was so close
Me esgueirei como um gatoI crept like a cat
Visões de sedução escondidas sob meu chapéuVisions of seduction lurking under my hat
Ele era tão jovemHe was so young
Tanta inocênciaSuch innocense
Se eu tivesse controle, ainda não sentia nadaIf I had control I didn't feel any yet
Eu não podia ser ouvidaI couldn't be heard
Não fiz nenhum somNot a sound did I make
Se isso é real, não há necessidade de fingirIf this is the real thing there's just no need to fake
Então agora era a horaSo now was the time
A crucial oitava milhaThe crucial 8th mile
Se eu tivesse que fazer, seria com um sorrisoIf I had to do it it would be with a smile
Um toque nas costas deleA tap on his back
Um deslizar no meu cintoA slip on my belt
Ele se virou e eu sabia que o chão ia derreterHe turned around and I knew that the ground would melt
Eu coloquei o geloI put on the ice
O sorriso tinha sumidoThe smile was gone
Ei, baby, e o resto...Hey baby, and the rest...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lydia Lunch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: