Tradução gerada automaticamente
Hangover Hotel
Lydia Lunch
Hangover Hotel
Hangover Hotel
Alguém quebrou, mas tudo o que estava faltando eram as polaroids
Somebody broke in, but all that was missing were the polaroids
Cena do crime poderia estar em qualquer lugar ea qualquer hora
Scene of the crime could be anywhere and anytime
E eu sempre estou salivando sobre a responcible maníaco
And I'm always salivating about the maniac responcible
Eu sei que para atacar é apenas o desejo de libertar a si mesmo
I know that to attack is merely the desire to free one's self
Da paixão que há uma linha tênue entre um toque de amor
From infatuation that there's a thin line between a love tap
E assassinato com um instrumento blant que uma vara afiada no
And murder with a blant instrument that a sharp stick in the
Eye mata o diabo na alma toda
Eye kills the devil in the soul everytime
E noite após noite os gritos ocos
And night after night those hollow screams
Ecoar através dos estacionamentos abandonando
Echo out through the deserting parking lots
Um oásis de papel cheio de sonhos de loteria
A paper oasis littered with lottery dreams
E eu estou sempre me dilacera com memórias
And I'm always lacerating myself with memories
E as visões de alguns dementes ai gerei
And the demented visions of some woe begotten
Mensageiro do Senhor, que agora está vivendo-se à
Messenger of the lord who's now living down at the
Hotel Hangover onde a mão de todo mundo viver
Hangover hotel where everybody's living hand
A boca tentando chegar à frente
To mouth trying to get ahead
Mas sh * t, um passeio rápido até a loja da esquina
But sh*t, a quick jaunt down to the corner store
Para pegar um 40 de colt 45 e de um quinto do jack
To pick up a 40 of colt and 45 a fifth of jack
Uma garrafa de aspirina de meia dúzia de preservativos
A bottle of aspirin half a dozen condoms
E um maço de cigarros vai derrubá-lo duro real
And a carton of cigarettes will bring you down real hard
Por cerca de 50 dólares e, em seguida, tudo o que você é deixado com os seus sonhos
By about 50 bucks and then all you're left with is your dreams
E você vai estar sonhando entre bêbados
And you'll be dreaming amongst drunks
Yeah ... Sonhando
Yeah... Dreaming
Lembrando-se do jeito que costumava ser
Remembering the way it used to be
Sh * t ... O caminho ainda é - sonhos baratos sujeira sloppily executados
Sh*t... The way still is - dirt cheap dreams sloppily executed
Em matressess sheetless, crimes bonitas de passinons
On sheetless matressess, pretty crimes of passinons
Trazendo segredos para a superfície de sangue e de álcool
Bringing secrets to the surface with blood and alcohol
Cena do crime poderia estar em qualquer lugar ea qualquer hora
Scene of the crime could be anywhere and anytime
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lydia Lunch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: