Tradução gerada automaticamente
Smoke In The Shadows
Lydia Lunch
Fumaça In The Shadows
Smoke In The Shadows
Feche as cortinas
Close the curtains
Não atender o telefone
Don't answer the phone
Tem um número não cotadas
Got an unlisted number
Seu endereço é desconhecido
Your address is unknown
Sim, você pode sair da cidade
Yeah you can leave town
Mas eu não vou deixá-lo sozinho
But I won't leave you alone
Tente estrela me 69'ing bebê
Try star 69'ing me baby
Não está ninguém em casa
Ain't nobody home
Eu fumo nas sombras
I smoke in the shadows
Eu respiro como um fantasma
I breathe like a ghost
Você dorme com as luzes acesas
You sleep with the lights on
Você acha que está sozinho?
Do you think you're alone?
Faca debaixo do travesseiro
Knife under your pillow
Mãos em torno de sua garganta
Hands around your throat
Estou machucando você, baby?
Am I hurting you baby?
Tente chutar esse amor jones
Try kicking this love jones
Atirando-se não poupar
Shooting it up it didn't save you
Beber-lo apenas anestesiada você
Drinking it up it only numbed you
Coçando a coceira não vai parar esse
Scratchin' the itch ain't gonna stop this
Não é em uma cadela da maneira que eu tenho você
Ain't in a bitch the way I got you
Correndo para o papai que ele não pode ajudá-lo
Running to daddy he can't help you
Orando a Jesus não poupar
Praying to Jesus didn't save you
Chamando shiva, que ele te ouvir?
Calling on shiva, did he hear you?
Convocar uma bruxa, ela não pode protegê-lo
Summon a witch she can't protect you
Trancando a porta não escondê-lo
Locking the door it didn't hide you
Armar a arma não me assusta
Cocking the gun it didn't scare me
Chamando o popo não escondê-lo
Calling the popo didn't hide you
Restrating oreder não me impediu
Restrating oreder didn't stop me
Puxe para baixo a sombra que eu ainda vou estar espreitando
Pull down the shade I'll still be peeping
Abra seu armário pegar me rastejando
Open your closet catch me creeping
Me deixa tão quente para assistir o pânico
Gets me so hot to watch your panic
Cessar e desistir só me faz maníaco
Cease and desist just make me manic
Amar você bebê é uma doença
Loving you baby is a sickness
Como de levantar em pó de anjo
Like jacking up on angel dust
Got me tão dopada com sua magia sexual
Got me so doped with your sex magick
Agora eu estou desejando para o seu sangue
Now I'm lusting for your blood
Não desligue, não desligou na minha cara
Don't hang up, don't hang up on me
Isso soa como ameaça af * cking?
Does this sound like a f*cking threat?
Você sabe que a única maneira que você me viver bebê
You know the only way you're living me baby
É no porta-malas de um carro
Is in the trunk of a car
Não ... Não ... Não me obrigue a fazer isso!
Don't... Don't... don't make me do it!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lydia Lunch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: