Snow White's Villain Song
Lydia the Bard
Canção de Vilã da Branca de Neve
Snow White's Villain Song
[Espelho]
[Mirror]
Era uma vez, uma princesa
Once upon a time there was a princess
A mais bela de todas
The fairest of them all
Que combateu um mal sombrio e foi viver feliz para sempre
Who defeated a dark evil and went on to live happily ever after
Mas o que acontece quando você não é mais a mais bela?
But what happens when you are no longer the fairest?
O que acontece quando a única coisa
What happens when the one thing you
Pela qual te dão valor é tirada para sempre?
Ascribe your worth to is stripped away forever?
[Branca de Neve]
[Snow White]
Espelho, me diga o que você vê hoje
My mirror, tell me what you see today
O que dizem os que estão além dessas paredes?
What word of those beyond these walls?
[Branca de Neve e Espelho]
[Snow white and Mirror]
Parece que outra tomou seu lugar
It seems another has takеn your place
Não., não, você me disse que isso não poderia acontecer
No, no, you told me that couldn't happen
A mais bela só pode ser bela por um tempo
Thе fairest can only be fair for so long
Mas é tudo o que sou, é tudo o que eu já fui
But it's all I am, it's all I've ever been
Todos envelhecemos, querida
We all grow old, my dear
[Espelho]
[Mirror]
Beleza é poder e tudo o que você é
Beauty is power and all you are
Você é nada agora
You are nothing now
[Branca de Neve]
[Snow white]
Você deveria me ajudar
You were meant to help me
[Espelho]
[Mirror]
Apesar de que tem maneiras de recuperar tudo isso
Though there are ways you can gain it all back
Posso te mostrar como
I can show you how
Maçãs não caem longe da macieira
Apples don't fall far from where the branch has been
Mas você fará mais do que ela
But you'll do more than her
[Branca de Neve]
[Snow white]
Eu não sou como ela!
I'm nothing like her!
Apenas me diga qual feitiço preciso para isso desaparecer
Just tell me what spell I need for this to disappear
Fazer as coisas como eram
Make things as they were
Tudo o que eu já fui
All I've ever been
Desapareceu em segundos
Gone in seconds flat
Beleza de uma rosa
Pretty as a rose
É tudo o que eu já tive
Was all I've ever had
Agora tenho uma chance
Now I have a chance
De consertar o que foi substituído
To fix what was replaced
E fazer esse reino saber
To let this kingdom know
Que eu não vou ser segundo lugar
I won't take second place
[Branca de Neve e Espelho]
[Snow white and Mirror]
Eu não posso perder para alguém (Você não pode perder)
I can't lose to some nobody (you can't lose)
Eu não vou recuar (Não recue)
I won't back down (don't back down)
Pegarei o que eu ganhei todos esses anos (Pegue o que ganhou)
Take what I have earned all these years (take what you've earned)
Vou reivindicar minha coroa (Reivindique sua coroa)
I'll claim my crown (claim your crown)
Eu não posso ser vencida quando é tudo o que tenho
I cannot be beaten when it's all I've had
(Você não pode ser vencida quando é tudo o que tem)
(You can't be beaten when it's all you had)
[Espelho]
[Mirror]
A estória recomeça de novo
The story starts again anew
Assista, enquanto o caos acontece
Watch, as the chaos now ensues
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lydia the Bard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: