Tradução gerada automaticamente

Georgia
Lydia
Georgia
Georgia
Você tem alguns dólares no seu bolsoYou got a couple dollars in your pocket
Está no relógio de manhãIt's in the clock in the morning
Você se lembra do que você está falando?You remember what you're talking?
Tudo bem, não há problemaWell alright, no problem
Quando vai voando porWhen it goes flying on by
Eu me lembro quando euI remember back when I
Quando eu te tirei da cabeçaWhen I had dropped you off my mind
Não os deixaria irWouldn't let 'em go
De volta quando estávamos tentando encontrar algum lugarBack when we were trying to find somewhere
Nós poderíamos descansar nossos ossosWe could rest our bones
De volta quando eu não via esperançaBack when I was seeing no hope
Sim, eu estive deitadaYeah, I've been laying low
O que quer que tenha me mantido acordado nessas noites, eu nunca vou saberWhatever kept me up those nights, I'll never know
Sim, é assim que vaiYeah, it's how it goes
Não quero históriasI don't want no stories
Vindo para mim como você sempreComing at me like you always
Você está parecendo meio solitárioYou've been looking kind of lonely
Bem tudo bem, me desculpeWell alright, I'm sorry
Movendo tudo em minha menteMoving all around in my mind
E de volta quando eu, sim de volta quando euAnd back when I, yeah back when I
Quando eu te tirei da cabeçaWhen I had dropped you off my mind
Não os deixaria irWouldn't let 'em go
De volta quando estávamos tentando encontrar algum lugarBack when we were trying to find somewhere
Nós poderíamos descansar nossos ossosWe could rest our bones
De volta quando eu não via esperançaBack when I was seeing no hope
Sim, eu estive deitadaYeah, I've been laying low
O que quer que tenha me mantido acordado nessas noites, eu nunca vou saberWhatever kept me up those nights, I'll never know
É assim que vaiThis is how it goes
(Que horas são?(What time is it?
É um pouco depois das seisIt's a little after six
Depois das seis? Oh, eu perdi meu ônibus novamenteAfter six? Oh, I missed my bus again
Oh, o que é mais um dia?Oh, what's one more day?
Nada para vocêNothing to you
Você sabe, eu tenho uma sensação engraçada de que estou andando por aíYou know, I've got a funny feeling I'm going around and around
Talvez eu esteja em um carrosselMaybe I'm on a merry-go-round
Suba para baixo)Climb on down)
Quando eu te tirei da cabeçaWhen I had dropped you off my mind
De volta quando estávamos tentando encontrar algum lugarBack when we were trying to find somewhere
Nós poderíamos descansar nossos ossosWe could rest our bones
De volta quando eu não via esperançaBack when I was seeing no hope
Sim, eu estive deitadaYeah, I've been laying low
O que quer que tenha me mantido acordado nessas noites, eu nunca vou saberWhatever kept me up those nights, I'll never know
É assim que vaiThis is how it goes
Quando eu te tirei da cabeçaWhen I had dropped you off my mind
Não os deixaria irWouldn't let 'em go
De volta quando estávamos tentando encontrar algum lugarBack when we were trying to find somewhere
Nós poderíamos descansar nossos ossosWe could rest our bones
Sim, é assim que vaiYea, it's how it goes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lydia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: