Tradução gerada automaticamente
Watching The Lights
Lydia
Assistindo as luzes
Watching The Lights
Então, enquanto eu estou bem acordado, bem acordado
So while I'm wide awake, wide awake
Enquanto eu tenho você aqui, porque nós vamos e vamos
While I got you here, cuz we come and go
Sim, se eu tivesse que dizer, tinha que dizer, tinha que dizer agora
Yeah, if I had to say it, had to say it, had to say it right now
Eu não sei
I don't know
Vestindo óculos escuros e sua boca estava cheia
Wearing some black sunglasses and your mouth was full
Vi você quase cair enquanto estávamos na praia
Saw you almost fall while we were by the shore
Eu comecei a rir de seus olhos arregalados
I started laughing at your wide eyes
Mas você está vivendo menina, você está vivendo bem
But you're living girl, you're living alright
Assistindo as luzes se moverem pela água
Watching the lights move across the water
Assistindo tudo girar um pouco mais devagar
Watching it all spin a little slower
Ah, e depois veio a chuva, encontrei alguma cobertura
Oh, and then the rain came, found some cover
Eu nem sequer a conheço
I don't even know her
Enquanto tentamos e falamos, tentamos conversar, tentar falar sobre isso
While we try and talk, try and talk, try and talk it out
Sim eu gosto do seu rosto
Yeah I like your face
Enquanto os navios se afastavam, afastou-se do porto
While the ships moved away, moved away from the harbor
Nunca peguei seu nome
Never caught your name
Parece que no meu caminho, tempestade novamente
It looks like in my tracks, storm again
Se isso acontecer, pode ter um copo ou dois
If it does, might have a glass or two
Só depende porque
Just depends cuz
Ainda estava rindo de seus olhos arregalados
Still I was laughing at your wide eyes
Mas você está vivendo menina, você está vivendo bem
But you're living girl, you're living alright
Assistindo as luzes se moverem pela água
Watching the lights move across the water
Assistindo tudo girar um pouco mais devagar
Watching it all spin a little slower
Ah, e depois veio a chuva, encontrei alguma cobertura
Oh, and then the rain came, found some cover
Eu nem sequer a conheço
I don't even know her
Eu nem sequer a conheço
I don't even know her
Então você pode sentir isso ao vento nas suas costas?
So can you feel it in the wind at your back
E o sol em seu rosto meu amigo
And the Sun upon your face my friend
Você pode me ouvir nas palavras em meus tropeços
Can you hear me in the words in my stumbles
Sim, me diga como vai ser
Yeah, tell me how it goes again
E então eu vou te dizer
And then I'll tell you
Eu vou estar perto da beira do rio
I'll be keeping close to the riverside
Eu tenho assistido todas essas músicas colidirem
I've been watching all these songs collide
Eu os ouvi tarde da noite, sim, eles soam como
I heard them late nights, yeah they sound like
Assistindo as luzes se moverem pela água
Watching the lights move across the water
Assistindo tudo girar um pouco mais devagar
Watching it all spin a little slower
Ah, e depois veio a chuva, encontrei alguma cobertura
Oh, and then the rain came, found some cover
Eu nem sequer a conheço
I don't even know her
Eu nem sequer a conheço
I don't even know her
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lydia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: