Tradução gerada automaticamente
Must Be Nice
Lyfe Jennings
Deve ser bom
Must Be Nice
Deve ser bom
Must be nice
Ter alguém que compreenda a vida que você vive
Having someone who understands the life you live
Deve ser bom
Must be nice
Ter alguém que é lento para tomar e rápida para dar
Having someone who's slow to take and quick to give
Deve ser bom
Must be nice
Ter alguém que fura ao redor quando os tempos difíceis ficar espessa
Having someone who sticks around when the rough times get thick
alguém que o sorriso é brilhante o suficiente para fazer os projetos se sentir como uma mansão
someone who's smile is bright enough to make the projects feel like a mansion
Deve ser bom
Must be nice
Ter alguém que te ama apesar de seus defeitos
Having someone who loves you despite your faults
Deve ser bom
Must be nice
Ter alguém que fala a conversa, mas também anda a pé
Having someone who talks the talk but also walks the walk
Deve ser bom
Must be nice
Ter alguém que entende que um bandido também tem sentimentos
Having someone who understands that a thug has feelings too
alguém que o ama para sho '
someone who loves you for sho'
você apenas lembre-se de nunca deixar-me ir
you just remember to never let 'em go
[Refrão]
[refrão]
Mesmo quando os seus dias são ido hustling
Even when your hustling days are gone
Ela vai estar ao seu lado ainda segurando
She'll be by your side still holding on
Mesmo quando os anos 20 parar de girar
Even when those 20's stop spinning
e todas aquelas mulheres garimpo desaparecer
and all those gold-digging women disappear
ela ainda vai estar aqui
she'll still be here
Deve ser bom
Must be nice
Ter alguém que você pode vir para casa a partir de um longo dia de trabalho
Having someone you can come home to from a long day of work
Deve ser bom
Must be nice
Ter alguém que você não tem que mostrar que sabe exatamente onde dói
Having someone you don't have to show they know exactly where it hurts
Deve ser bom
Must be nice
Ter alguém que confia em você, apesar do que ouviram
Having someone who trusts you despite what they've heard
Alguém tão poderoso como um leão, mas ainda suave como um pássaro azul
Someone as mighty as a lion but still as gentle as a bluebird
Deve ser bom
Must be nice
Ter alguém que você não tem que dizer que você não quer ficar sozinha
Having someone you don't have to tell you don't want to be alone
Deve ser bom
Must be nice
Ter alguém pode envelhecer com até Deus chama ya casa
Having someone you can grow old with until God calls ya'll home
Deve ser bom
Must be nice
Ter alguém que entende que um bandido também tem sentimentos
Having someone who understands that a thug has feelings too
alguém que o ama para sho '
someone who loves you for sho'
você nunca deixe-me ir
you never let 'em go
[Refrão]
[refrão]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lyfe Jennings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: