Tradução gerada automaticamente

26 Years, 17 Days
Lyfe Jennings
26 Anos, 17 Dias
26 Years, 17 Days
1ª Estrofe:1st Verse:
Eu tava procurando Deus na casa da minha avóI was looking for God at my grandmother's house
embaixo das almofadas do sofáunderneath the cushions on the couch
Olhei pra todo lado, de um lado pro outro, pra cima e pra baixoI looked all around side to side up and down
aquele homem não tava em lugar nenhumthat man was no where to be found
Então liguei pra minha vovó no telefoneSo I called my grandmama on the phone
falei, senhora, é melhor você voltar pra casasaid old lady you best get home
porque Deus não tá onde você disse que estariacause God aint where you said he would be
e tem algo que eu preciso falar com ele imediatamenteand there's something that I really need to speak to him about immediately
Ela disse, menino, conta pra vovó o que tá acontecendo, tem algo que eu posso fazer?She said boy tell Granny what's wrong is there something I can do
Eu disse, vovó, agora é um assunto delicadoI said big mama now it's a sensitive issue
e Deus sabe que eu não quero te preocuparand Lord knows I don't wanna worry you
mas eu preciso de alguém pra conversarbut I need somebody to talk to
Refrão:Chorus:
Já se passaram 26 anos, 17 diasIt's done been 26 years 17 days
fui pra 5 prisões diferentes, tenho 2 bebês a caminhobeen to 5 different prisons got 2 babies on the way
e eles dizem que vai ser perda de tempo rezarand they say it'll be a waste of time to pray
já que eu vou pro inferno de qualquer jeito (2x)seeing that I'm going to hell anyway (2x)
2ª Estrofe:2nd Verse:
Eu já fumei maconha com os melhores de vocêsI done smoked weed with the best of ya'll
tirei tiro em todos os outros de vocêsshot at all the rest of ya'll
meu coração dói como um velho com colesterol altomy heart hurts like an old man with high cholesterol
o pastor disse que eu sou o cara mais sujo que ele já viuthe preacher said that I'm the dirtiest dude he ever saw
não deveria nem estar vivoshouldn't even be livin'
e ele é cristãoand he a Christian
Deveria ter morrido umas 17 vezes por 17 crimes que cometiShoulda been dead like 17 times for 17 crimes I committed
levei todos a julgamento e fui absolvidotook 'em all to trial and got accuited
Saí acenando meu dedo do meio pro alto, sussurrei no ouvido do promotor, é, eu fiz issoLeft wavin' my middle finger in the air whispered in the prosecutor's ear, yeah I did it
Eu já roubei tudo, de sonhos a alianças de casamentoI done stole everything from dreams to wedding rings
vendi minha alma por coisas materiaisauctioned off my soul for material things
mas ultimamente isso tem me incomodadobut lately its been kinda botherin' me
acho que a tartaruga sempre alcança a lebre no finalI guess that turtle always catches up with the rabbit eventually
Refrão 2x/Ponte:Chorus 2x/Bridge:
Alguém te ama, baby, uou uou uou, alguém te ama, baby (4x)Somebody loves you baby whoa whoa whoa somebody loves you baby (4x)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lyfe Jennings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: